Роман Рябцев feat. Tatiana Bulanova - Полчаса - перевод текста песни на немецкий

Полчаса - Татьяна Буланова , Роман Рябцев перевод на немецкий




Полчаса
Eine halbe Stunde
По ночам не можешь спать
Nacht für Nacht kannst du nicht schlafen
По ночам привыкла слушать и ждать
Nacht für Nacht gewöhnt, zuzuhören und zu warten
Когда стихнет шум дорог
Wenn der Lärm der Straßen verstummt
Это значит,-пора!
Das bedeutet es ist Zeit!
Мы дождемся тишины
Wir warten auf die Stille
Мы уйдём на гребне нашей волны
Wir reiten auf dem Kamm unserer Welle
И у нас есть полчаса
Und wir haben eine halbe Stunde
Полчаса до утра
Eine halbe Stunde bis zum Morgen
Полчаса на то, чтобы быть вдвоем
Eine halbe Stunde, um zu zweit zu sein
Чтобы позабыть, что такое дом
Um zu vergessen, was ein Zuhause ist
И ночной асфальт городских дорог
Und der nächtliche Asphalt der städtischen Straßen
Променять на прибрежный песок
Eintauschen gegen den Sand am Ufer
Торопись, иди ко мне
Beeil dich, komm zu mir
Сколько раз я видел это во сне
Wie oft habe ich das im Traum gesehen
Мы увидим в первый раз
Wir werden zum ersten Mal sehen
Настоящий рассвет
Die wahre Morgendämmerung
Старый город помнит нас
Die alte Stadt erinnert sich an uns
И когда пробьёт назначенный час
Und wenn die bestimmte Stunde schlägt
Он прикажет: "Возвратись!"
Wird sie befehlen: "Komm zurück!"
Только нас уже нет
Doch wir sind schon fort
Время нас не ждет, мы уйдем туда
Die Zeit wartet nicht, wir gehen dorthin
Где в реке течет чистая вода
Wo das Wasser im Fluss klar fließt
Где зеленый лес вместо серых стен
Wo grüner Wald statt grauer Wände
И кончается прошлого плен
Und die Gefangenschaft der Vergangenheit endet
Полчаса на то, чтобы быть вдвоем
Eine halbe Stunde, um zu zweit zu sein
Чтобы позабыть, что такое дом
Um zu vergessen, was ein Zuhause ist
И ночной асфальт городских дорог
Und der nächtliche Asphalt der städtischen Straßen
Променять на прибрежный песок
Eintauschen gegen den Sand am Ufer
Время нас не ждет, мы уйдем туда
Die Zeit wartet nicht, wir gehen dorthin
Где в реке течет чистая вода
Wo das Wasser im Fluss klar fließt
Где зеленый лес вместо серых стен
Wo grüner Wald statt grauer Wände
И кончается прошлого плен
Und die Gefangenschaft der Vergangenheit endet
Полчаса на то, чтобы быть вдвоем
Eine halbe Stunde, um zu zweit zu sein
Чтобы позабыть, что такое дом
Um zu vergessen, was ein Zuhause ist
И ночной асфальт городских дорог
Und der nächtliche Asphalt der städtischen Straßen
Променять на прибрежный песок
Eintauschen gegen den Sand am Ufer
(Полчаса, полчаса, полчаса, полчаса)
(Eine halbe Stunde, halbe Stunde, halbe Stunde, halbe Stunde)
Полчаса, полчаса, полчаса, полчаса
Eine halbe Stunde, halbe Stunde, halbe Stunde, halbe Stunde





Авторы: роман рябцев


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.