Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Я
тону
в
твоїх
очах
Ich
versinke
in
deinen
Augen,
Наче
сонце
в
бурнім
морі
Wie
die
Sonne
im
stürmischen
Meer,
І
літаю,
наче
птах
Und
ich
fliege
wie
ein
Vogel
По
безкрайому
просторі
Durch
den
endlosen
Raum.
Не
страшна
мені
вода
Das
Wasser
macht
mir
keine
Angst,
Я
іду
по
ній
до
тебе
Ich
gehe
darauf
zu
dir,
Моє
серце
назавжди
Mein
Herz
wird
für
immer
Буде
битися
для
тебе!
Für
dich
schlagen!
Я
нікого
ще
не
любив!
Habe
ich
noch
niemanden
geliebt!
Я
нікого
ще
не
хотів!
Habe
ich
noch
niemanden
begehrt!
Я
море
би
переплив
Würde
ich
das
Meer
durchschwimmen,
Я
нікого
ще
не
любив!
Habe
ich
noch
niemanden
geliebt!
Серед
тисячі
зірок
Unter
tausend
Sternen
Я
знайшов
одну
єдину
Habe
ich
die
Eine
gefunden,
Ніжно
за
руку
візьму
Ich
nehme
dich
sanft
an
der
Hand
І
тебе
я
не
покину
Und
ich
werde
dich
nicht
verlassen.
Не
страшна
мені
вода
Das
Wasser
macht
mir
keine
Angst,
Я
іду
по
ній
до
тебе
Ich
gehe
darauf
zu
dir,
Моє
серце
назавжди
Mein
Herz
wird
für
immer
Буде
битися
для
тебе!
Für
dich
schlagen!
Я
нікого
ще
не
любив!
Habe
ich
noch
niemanden
geliebt!
Я
нікого
ще
не
хотів!
Habe
ich
noch
niemanden
begehrt!
Я
море
би
переплив
Würde
ich
das
Meer
durchschwimmen,
Я
нікого
ще
не
любив!
Habe
ich
noch
niemanden
geliebt!
Я
нікого
ще
не
любив!
Habe
ich
noch
niemanden
geliebt!
Я
нікого
ще
не
хотів!
Habe
ich
noch
niemanden
begehrt!
Я
море
би
переплив
Würde
ich
das
Meer
durchschwimmen,
Я
нікого
ще
не
любив!
Habe
ich
noch
niemanden
geliebt!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: роман романович шупяк
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.