Роман Скорпіон - Я нікому тебе не віддам (Geonozis & Sanchis Rmx) - перевод текста песни на немецкий




Я нікому тебе не віддам (Geonozis & Sanchis Rmx)
Ich werde dich niemandem überlassen (Geonozis & Sanchis Rmx)
Ми в очах наше щастя зустріли
Wir haben unser Glück in den Augen gefunden
Паралелі своєї душі
Parallelen unserer Seele
І любов'ю серце зігріли...
Und die Herzen mit Liebe erwärmt...
Не відпусти! Не відпусти!
Lass nicht los! Lass nicht los!
Ти тримай мою руку сильніше!
Halt meine Hand fester!
Ти довірся моїм словам!
Vertraue meinen Worten!
Моє серце це твої крила!
Mein Herz das sind deine Flügel!
Я нікому тебе не віддам!
Ich werde dich niemandem überlassen!
А я нікому тебе не віддам!
Und ich werde dich niemandem überlassen!
Ти - моє щастя, мій талісман!
Du bist mein Glück, mein Talisman!
З тобою я хоч на край землі
Mit dir gehe ich bis ans Ende der Welt
Моя любов - це є тільки ти!
Meine Liebe das bist nur du!
А я нікому тебе не віддам!
Und ich werde dich niemandem überlassen!
Ти - моє щастя, мій талісман!
Du bist mein Glück, mein Talisman!
З тобою я хоч на край землі
Mit dir gehe ich bis ans Ende der Welt
Моя любов - це є тільки ти!
Meine Liebe das bist nur du!
Я навчилась з тобою кохати
Ich habe gelernt, mit dir zu lieben
Довіряти своїм почуттям!
Meinen Gefühlen zu vertrauen!
В океан любові пірнати
In den Ozean der Liebe einzutauchen
Ти - тільки мій!
Du bist nur mein!
Лиш тільки мій!
Nur mein!
Ти тримай мою руку сильніше!
Halt meine Hand fester!
Ти довірся моїм словам!
Vertraue meinen Worten!
Моє серце це твої крила!
Mein Herz das sind deine Flügel!
Я нікому тебе не віддам!
Ich werde dich niemandem überlassen!
А я нікому тебе не віддам!
Und ich werde dich niemandem überlassen!
Ти - моє щастя, мій талісман!
Du bist mein Glück, mein Talisman!
З тобою я хоч на край землі
Mit dir gehe ich bis ans Ende der Welt
Моя любов - це є тільки ти!
Meine Liebe das bist nur du!
А я нікому тебе не віддам!
Und ich werde dich niemandem überlassen!
Ти - моє щастя, мій талісман!
Du bist mein Glück, mein Talisman!
З тобою я хоч на край землі
Mit dir gehe ich bis ans Ende der Welt
Моя любов - це є тільки ти!
Meine Liebe das bist nur du!
А я нікому тебе не віддам!
Und ich werde dich niemandem überlassen!
Ти - моє щастя, мій талісман!
Du bist mein Glück, mein Talisman!
З тобою я хоч на край землі
Mit dir gehe ich bis ans Ende der Welt
Моя любов - це є тільки ти!
Meine Liebe das bist nur du!
А я нікому тебе не віддам!
Und ich werde dich niemandem überlassen!
Ти - моє щастя, мій талісман!
Du bist mein Glück, mein Talisman!
З тобою я хоч на край землі
Mit dir gehe ich bis ans Ende der Welt
Моя любов - це є тільки ти!
Meine Liebe das bist nur du!





Авторы: роман романович шупяк


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.