Рубежи - Мораль - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Рубежи - Мораль




Мораль
Morality
В презрения час ставши серой золой
In an hour of contempt, transformed into gray ash
Стынут остатки гуманности
The remnants of humanity are cooling
Я не расстроен, я зол!
I'm not upset, I'm angry!
У невинных глаза в пол
The eyes of the innocent are downcast
Узников слабости!
Prisoners of weakness!
Нет любви и нет воли
There is no love, there is no will
Кто здесь будет доволен?
Who will be happy here?
Отчаянье правит!
Despair reigns!
Кто был доволен судьбой
Who was happy with his fate
Громче всех начнёт вой
Will howl the loudest of all
Чтобы эго не ранить!
So as not to hurt his ego!
Чтоб своё эго не ранить!
So as not to hurt his ego!
Плачет, умирает мораль!
Morality weeps and dies!
Всё в пропасть, вниз, в пропасть вниз летит!
Everything is falling into the abyss, down into the abyss!
Кровью наполняя моря!
Filling the seas with blood!
Нет оправдания кретинам
There is no justification for the cretins
Кто хочет мира в руинах!
Who want peace in ruins!
Эпитафиям нет конца!
There is no end to the epitaphs!
Улыбка сына на фотоплёнке
The smile of a son on a photograph
Предела нет слезам отца
There is no limit to the tears of the father
Что пережил ребёнка
Whose child has outlived him
Одна в квартире мать
A mother alone in her apartment
Молча ждёт у порога
Silently waiting by the door
Вот бы снова его приобнять
If only she could embrace him again
Тихо просит у Бога
She quietly asks God
Она одна из многих!
She is one of many!
Ау!
Hey!
Она одна из тех
She is one of those
Кто уже не дождётся
Who will never wait
Одного из тех
One of those
Кто уже не вернётся
Who will never return
Он был одним из нас!
He was one of us!
Плачет, умирает мораль!
Morality weeps and dies!
Всё в пропасть, вниз, в пропасть вниз летит!
Everything is falling into the abyss, down into the abyss!
Кровью наполняя моря
Filling the seas with blood!
Нет оправдания кретинам
There is no justification for cretins
Кто хочет мира в руинах!
Who want peace in ruins!
Эпитафиям нет конца!
There is no end to the epitaphs!
Улыбка сына на фотоплёнке
The smile of a son on a photograph
Предела нет слезам отца
There is no limit to the tears of the father
Что пережил ребёнка
Whose child has outlived him





Авторы: вербицкий максим алексеевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.