Мама
была
на
кухне
и
вдруг
сверкнула
гроза
Mama
war
in
der
Küche,
und
plötzlich
blitzte
ein
Gewitter
И
странным,
сине-зеляным
светом
заблестели
ее
глаза
Und
in
einem
seltsamen,
blaugrünen
Licht
begannen
ihre
Augen
zu
leuchten
И
завопила
она:
"Вся!
Хватит!
Не
надо!
Не
буду!"
Und
sie
schrie:
"Das
ist
genug!
Hör
auf!
Ich
will
nicht
mehr!"
Открыла
газ
на
плите
и
стала
бить
посуду
Sie
drehte
das
Gas
am
Herd
auf
und
begann,
das
Geschirr
zu
zerschlagen
Ведь
у
тебя
такая
заводная
мама
Denn
du
hast
so
eine
verrückte
Mama
Хей,
у
тебя
такая
заводная
мама
Hey,
du
hast
so
eine
verrückte
Mama
О
- о
- о
- о
- о
- о
- о
Oh
- oh
- oh
- oh
- oh
- oh
- oh
Дедушка
был
тих
и
мил
Opa
war
ruhig
und
lieb
Он
до
сих
пор
бомбил
Берлин
Er
bombardierte
immer
noch
Berlin
Но
от
этого
грома
сошел
с
ума
Aber
von
diesem
Donner
wurde
er
verrückt
Забегал
по
комнате
с
радостным
криком:
Er
rannte
mit
freudigem
Schrei
durch
das
Zimmer:
"Война!
Ура!
Вперед,
родимая!"
"Krieg!
Hurra!
Vorwärts,
meine
Lieben!"
Сестра
у
зеркала
давила
прыщи
Meine
Schwester
drückte
Pickel
vor
dem
Spiegel
aus
Мечтая
о
стаях
усатых
мужчин
Und
träumte
von
Schwärmen
schnauzbärtiger
Männer
Но
увидев,
услышав
такие
дела
Aber
als
sie
sah
und
hörte,
was
los
war
Она
неожиданно
вся
поняла:
Verstand
sie
plötzlich
alles:
Да,
в
мире
нет
больше
любви
Ja,
es
gibt
keine
Liebe
mehr
auf
der
Welt
А
она
ведь
еще
не
любила
Und
sie
hatte
noch
nie
geliebt
И,
выйдя
на
балкон,
шагнула
за
перила
Und
als
sie
auf
den
Balkon
trat,
stieg
sie
über
das
Geländer
У
тебя
такая
заводная
сестра
Du
hast
so
eine
verrückte
Schwester
Хей,
у
тебя
такая
заводная
сестра
Hey,
du
hast
so
eine
verrückte
Schwester
О
- о
- о
- о
- о
- о
- о
Oh
- oh
- oh
- oh
- oh
- oh
- oh
У
нас
такая
заводная
семья
Wir
haben
so
eine
verrückte
Familie
Хей,
у
нас
такая
заводная
семья
Hey,
wir
haben
so
eine
verrückte
Familie
Простая,
простая,
нормальная
семья!
Eine
einfache,
einfache,
normale
Familie!
О
- о
- о
- о
- о
- о
- о!
Oh
- oh
- oh
- oh
- oh
- oh
- oh!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: шнуров с. в.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.