Institute Girl - institutka
Institut Mädchen - institutka
Тебя
я
заметил
за
стойкой
буфета
Ich
bemerkte
dich
an
der
Büfettheke
К
тебе
подошёл
я:
"Пардон,
как
дела?"
Ich
trat
zu
dir:
"Pardon,
wie
geht's
dir?"
А
ты
попросила
одну
сигарету
Und
du
batest
um
eine
Zigarette
Сказала
свободно:
"Налейте
вина"
Sagtest
frei:
"Füllt
mir
Wein
ein"
Ведь
ты
ж
институтка
и
фея
из
бара
Denn
du
bist
Institutsmädchen,
Fee
aus
der
Bar
И
красная
роза,
летучая
мышь
Die
rote
Rose,
die
Fledermaus
Вино
и
мужчины
твоя
атмосфэра
Wein
und
Männer
sind
dein
Milieu
И
каждую
ночь
тебе
снится
Париж
Jede
Nacht
träumst
du
von
Paris
А
в
оркестре
играла
гитара
и
скрипка
Im
Orchester
spielten
Gitarre
und
Geige
С
тобой
танцевали
а-танго
до
утра
Tanzte
mit
dir
Tango
bis
zum
Morgen
Вы
мне
прошептали:
"Достаточно
виски!
Du
flüstertest
mir:
"Genug
Whiskey!
Я
за
целую
ночь
опьянеть
не
смогла
Ich
konnte
die
ganze
Nacht
nicht
betrunken
werden"
Ведь
я
институтка,
я
фея
из
бара
Denn
ich
bin
Institutsmädchen,
Fee
aus
der
Bar
Я
красная
роза,
летучая
мышь
Ich
bin
rote
Rose,
die
Fledermaus
Вино
и
мужчины
моя
атмосфэра
Wein
und
Männer
sind
mein
Milieu
И
каждую
ночь
мне
снится
Париж"
Jede
Nacht
träum
ich
von
Paris"
Ведь
ты
ж
институтка
и
фея
из
бара
Denn
du
bist
Institutsmädchen,
Fee
aus
der
Bar
Ты
красная
роза,
летучая
мышь
Du
rote
Rose,
die
Fledermaus
Вино
и
мужчины
твоя
атмосфэра
Wein
und
Männer
sind
dein
Milieu
И
каждую
ночь
тебе
снится
Париж
Jede
Nacht
träumst
du
von
Paris
Тебе
снится
Париж
Du
träumst
von
Paris
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Natasha
дата релиза
25-11-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.