Текст и перевод песни Руки Вверх - Атаман
Тихо
светит
луна,
ля-ля-ля-ля-ля
The
moon
shines
softly,
la-la-la-la-la
Там
вдали
за
рекою
There,
beyond
the
river's
flow
По
широкой
тропе,
ля-ля-ля-ля-ля
On
a
wide
and
dusty
trail,
la-la-la-la-la
Проскакали
ковбои
Cowboys
rode
with
might
and
hail
Трое
резвых
коней,
ля-ля-ля-ля-ля
Three
swift
steeds
they
rode
upon,
la-la-la-la-la
Три
ножа,
три
нагана
Three
knives
and
guns
they
held
so
tight
Трое
смелых
друзей,
ля-ля-ля-ля-ля
Three
bold
friends,
a
daring
clan,
la-la-la-la-la
Три
лихих
мальчугана
Three
young
lads,
prepared
to
fight
Трое
слезли
с
коней,
ля-ля-ля-ля-ля
From
their
steeds,
they
did
alight,
la-la-la-la-la
Сапоги
потянули
Boots
stomping
on
the
ground
И
в
открытую
дверь,
ля-ля-ля-ля-ля
Through
the
open
door,
bathed
in
light,
la-la-la-la-la
Трое
смело
шагнули
Three
brave
souls,
they
did
astound
Тихо
светит
луна,
ля-ля-ля-ля-ля
The
moon
shines
softly,
la-la-la-la-la
Там
вдали
за
рекою
There,
beyond
the
river's
flow
За
широким
столом,
ля-ля-ля-ля-ля
At
a
table,
wide
and
grand,
la-la-la-la-la
Пировали
ковбои
Cowboys
feasted,
row
by
row
Входит
шайка
парней,
ля-ля-ля-ля-ля
A
gang
of
lads
then
entered
in,
la-la-la-la-la
Человек
девятнадцать
Nineteen
strong,
a
fearsome
sight
И
ковбоям
они,
ля-ля-ля-ля-ля
To
the
cowboys,
their
plea
did
begin,
la-la-la-la-la
Предлагают
убраться
To
leave
this
place,
and
take
to
flight
Первым
встал
атаман,
ля-ля-ля-ля-ля
The
Ataman
then
rose
to
stand,
la-la-la-la-la
Захотел
разобраться
To
settle
scores,
he
took
the
lead
И
тому,
кто
не
прав,
ля-ля-ля-ля-ля
And
to
the
one
who's
in
the
wrong
hand,
la-la-la-la-la
Здесь
придётся
остаться
Here
they'd
stay,
no
chance
to
plead
Тихо
светит
луна,
ля-ля-ля-ля-ля
The
moon
shines
softly,
la-la-la-la-la
Там
вдали
за
рекою
There,
beyond
the
river's
flow
По
широкой
тропе,
ля-ля-ля-ля-ля
On
a
wide
and
dusty
trail,
la-la-la-la-la
Проскакали
ковбои
Cowboys
rode,
with
heads
hung
low
Двое
резвых
коней,
ля-ля-ля-ля-ля
Two
swift
steeds
they
rode
upon,
la-la-la-la-la
Два
ножа,
два
нагана
Two
knives
and
guns
they
held
so
tight
Двое
смелых
друзей,
ля-ля-ля-ля-ля
Two
bold
friends,
their
leader
gone,
la-la-la-la-la
Только
нет
атамана...
The
Ataman
lost
to
the
night...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.