Руки Вверх - Дома не сиди - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Руки Вверх - Дома не сиди




Дома не сиди
Don't Sit at Home
Ты осталась дома, ты сидишь одна
You stayed at home, you're sitting alone,
друзей, ни подруг, ты никому не нужна
No friends, no girlfriends, you don't need anyone.
Даже лучший друг больше не придёт
Even your best friend won't come anymore
Ты привыкла к тому, что тебе невезёт
You are used to bad luck.
Только я, дурак, за окном брожу
Only I, a fool, am wandering outside your window,
Я тебя люблю, - на асфальте пишу
I love you, - I write on the asphalt,
Словно мне опять восемьнадцать лет
As if I were eighteen again.
А от мамы слышу: Её дома нет
But from your mother I hear: She's not home.
Ты осталась дома, ты сидишь одна
You stayed at home, you're sitting alone,
Снова под замком ты наказана
Once again you are punished and locked up.
Ты прощения лучше не просить
You'd better not ask for forgiveness.
Маму строгую не уговорить
You won't persuade your strict mother.
Только я один в дверь твою звоню
Only I ring your doorbell,
Отпустите дочь, - маме говорю
Let your daughter go, - I say to your mother.
И в который раз слышу я в ответ
And once again I hear in reply:
Её дома нет, её дома нет
She's not home, she's not home.
Дома не сиди, не сиди одна
Don't sit at home, don't sit alone,
Я тебя прошу - не сходи с ума
I beg you - don't go crazy.
Я тебя хочу от грусти увести
I want to take you away from sadness.
Мама, отпусти дочку, отпусти
Mother, let your daughter go, let her go.
Я тебя прошу - рук не опускай
I beg you - don't give up.
ругай судьбу и не унывай
Don't scold your fate and don't get discouraged.
Ведь с тобою мы, лучшие друзья
After all, we are with you, your best friends.
Завтра ровно в шесть буду у тебя
Tomorrow at six sharp I'll be at your place.
Также буду я за окном бродить
I'll be wandering outside your window again.
Также буду я в дверь твою звонить
I'll be ringing your doorbell again.
Попрошу у мамы всё тебе простить
I'll ask your mother to forgive you for everything.
Дочку отпустить
To let her daughter go.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.