Что
с
тобой
случилось?
Was
ist
mit
dir
passiert?
Сердце
бьётся
чаще
Dein
Herz
schlägt
schneller
Может,
ты
влюбилась
Vielleicht
hast
du
dich
verliebt
Может,
это
счастье
Vielleicht
ist
das
Glück
К
чёрту
все
секреты
Zum
Teufel
mit
allen
Geheimnissen
Может,
рассказать
ей
Vielleicht
erzählen?
Для
чего
сегодня
ты
надела
это
платье
Wofür
hast
du
heute
dieses
Kleid
angezogen
Новая
помада
Neuer
Lippenstift
Как
же
ты
красива
Wie
schön
du
bist
Восемь
баллов
пробки
Acht
Punkte
Stau
Поскорей
такси
бы
Schneller,
Taxi!
Почему
так
долго
тянутся
минуты?
Warum
ziehen
sich
die
Minuten
so
lang?
И
уже
бежишь
к
нему
ты
Und
schon
rennst
du
zu
ihm
А
за
окнами
весна
Und
draußen
vor
den
Fenstern
ist
Frühling
И
ты
снова
влюблена
Und
du
bist
wieder
verliebt
Ты
уже
не
одиночка
Du
bist
keine
Einsame
mehr
Но
что
же
скажет
дочка?
Aber
was
wird
die
Tochter
sagen?
А
на
улице
весна
Und
draußen
auf
der
Straße
ist
Frühling
Ты
не
хочешь
быть
одна
Du
willst
nicht
allein
sein
И
тебе
опять
шестнадцать
Und
du
bist
wieder
sechzehn
И
хочется
влюбляться
Und
willst
dich
verlieben
(И
тебе
опять
шестнадцать)
(Und
du
bist
wieder
sechzehn)
(Так
хочется
влюбляться)
(Willst
dich
so
gern
verlieben)
Что
с
тобой
случилось?
Was
ist
mit
dir
passiert?
Больше
ты
не
плачешь
Du
weinst
nicht
mehr
Он
с
тобою
рядом
Er
ist
an
deiner
Seite
Значит,
всё
иначе
Das
heißt,
alles
ist
anders
И
глаза
всё
чаще
Und
die
Augen
immer
öfter
Светятся
от
счастья
Leuchten
vor
Glück
Сердце
разорвав
на
части
Dein
Herz
zerreißt
es
fast
А
за
окнами
весна
Und
draußen
vor
den
Fenstern
ist
Frühling
И
ты
снова
влюблена
Und
du
bist
wieder
verliebt
Ты
уже
не
одиночка
Du
bist
keine
Einsame
mehr
Но
что
же
скажет
дочка?
Aber
was
wird
die
Tochter
sagen?
А
на
улице
весна
Und
draußen
auf
der
Straße
ist
Frühling
Ты
не
хочешь
быть
одна
Du
willst
nicht
allein
sein
И
тебе
опять
шестнадцать
Und
du
bist
wieder
sechzehn
И
хочется
влюбляться
Und
willst
dich
verlieben
(И
тебе
опять
шестнадцать)
(Und
du
bist
wieder
sechzehn)
(Так
хочется
влюбляться)
(Willst
dich
so
gern
verlieben)
А
за
окнами
весна
Und
draußen
vor
den
Fenstern
ist
Frühling
И
ты
снова
влюблена
Und
du
bist
wieder
verliebt
Ты
уже
не
одиночка
Du
bist
keine
Einsame
mehr
Но
что
же
скажет
дочка?
Aber
was
wird
die
Tochter
sagen?
А
на
улице
весна
Und
draußen
auf
der
Straße
ist
Frühling
Ты
не
хочешь
быть
одна
Du
willst
nicht
allein
sein
И
тебе
опять
шестнадцать
Und
du
bist
wieder
sechzehn
И
хочется
влюбляться
Und
willst
dich
verlieben
(И
тебе
опять
шестнадцать)
(Und
du
bist
wieder
sechzehn)
(Так
хочется
влюбляться)
(Willst
dich
so
gern
verlieben)
(Так
хочется
влюбляться)
(Willst
dich
so
gern
verlieben)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.