Руслан Агоев - Волкодав - перевод текста песни на немецкий

Волкодав - Руслан Агоевперевод на немецкий




Волкодав
Wolfshund
Твое сердце забило тревогу
Dein Herz schlug Alarm
Острый нюх твой почуял беду
Deine feine Nase witterte Gefahr
Зорко смотришь ты на дорогу
Du blickst wachsam auf den Weg
Кто - то близко так топчит траву
Jemand ist nah und zertritt das Gras
Кто - то вдруг наступил на тростинку
Jemand trat plötzlich auf einen Zweig
А в ночи эхом слышан тот треск
Und in der Nacht ist das Knistern als Echo zu hören
Ты бежишь на лесную тропинку
Du rennst auf den Waldweg
А в глазах настореженный блеск
Und in deinen Augen ein wachsames Funkeln
Волкодав
Wolfshund
Целит брат твой из леса к аулу
Dein Bruder zielt aus dem Wald auf das Dorf
Подкрадется добычу ища
Er schleicht sich an, auf der Suche nach Beute
Рышит скалясь он нервно по кругу
Knurrt nervös und fletscht die Zähne im Kreis
Но на волка управа своя
Aber der Wolf hat seinen Meister
Так же стаю свою созывая
Der auch seine Meute zusammenruft
Силу верности не победить
Die Kraft der Treue ist unbesiegbar
Что - то крепко с тобой нас связало
Etwas hat uns fest verbunden
Так умели бы люди дружить
Könnten Menschen doch so Freundschaft schließen
Волкодав
Wolfshund
Возвращаясь однажды с похода
Wenn ich eines Tages von einem Feldzug zurückkehre
Ты не встретишь как раньше меня
Wirst du mich nicht wie früher begrüßen
Постаревший лежишь у порога
Alt geworden liegst du an der Schwelle
Я рукою поглажу тебя
Ich streichle dich mit meiner Hand
На последнем дыхании тонком
Mit deinem letzten feinen Atemzug
Ты успеешь мне взглядом сказать
Wirst du mir mit deinem Blick sagen
Вот дождался хозяин я только
Ich habe nur auf dich gewartet, mein Herr
Не хотел без тебя умирать
Ich wollte nicht ohne dich sterben
Волкодав
Wolfshund
Так умели бы люди дружить
Könnten Menschen doch so Freundschaft schließen
Волкодав
Wolfshund





Авторы: а санашокова, и е амирокова


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.