Руслан Алехно - Никогда - перевод текста песни на немецкий

Никогда - Руслан Алехноперевод на немецкий




Никогда
Niemals
Ну когда я буду счастлив
Nun, wann werde ich glücklich sein?
Ну когда найду свой дом
Nun, wann finde ich mein Zuhause?
Ну когда же в этом мире мы останемся в двеом
Nun, wann werden wir in dieser Welt zu zweit bleiben?
Ну когда же будет денег мне на все на все хватать
Nun, wann wird das Geld für alles, für alles reichen?
Ну когда я наконец смогу тебя поцеловать
Nun, wann kann ich dich endlich küssen?
Никогда
Niemals
У нас не будет всего, что хотим
Werden wir alles haben, was wir wollen
Никогда
Niemals
Мы всю планету не облетим
Werden wir den ganzen Planeten umfliegen
Никогда
Niemals
Нам не быть моложе, чем сейчас
Werden wir jünger sein als jetzt
Никогда
Niemals
Я не забуду цвет твоих глаз
Werde ich die Farbe deiner Augen vergessen
Никогда
Niemals
У нас будет всего, что хотим
Werden wir alles haben, was wir wollen
Никогда
Niemals
Мы всю планету не облетим
Werden wir den ganzen Planeten umfliegen
Никогда
Niemals
Нам не быть моложе, чем сейчас
Werden wir jünger sein als jetzt
Никогда
Niemals
Я не зубуду цвет твоих глаз
Werde ich die Farbe deiner Augen vergessen
Ну когда я перестану быть магнит всех проблем
Nun, wann werde ich aufhören, ein Magnet für alle Probleme zu sein?
Ну когда про нас с тобой запостят очень грустный мем
Nun, wann wird über uns ein sehr trauriges Meme gepostet?
Ну когда мы наконец сможем вместе поиграть
Nun, wann können wir endlich zusammen spielen?
Ну когда же ты заценишь мою стильную кровать
Nun, wann wirst du mein stilvolles Bett zu schätzen wissen?
Никогда
Niemals
У нас не будет всего, что хотим
Werden wir alles haben, was wir wollen
Никогда
Niemals
Мы всю планету не облетим
Werden wir den ganzen Planeten umfliegen
Никогда
Niemals
Нам не быть моложе, чем сейчас
Werden wir jünger sein als jetzt
Никогда
Niemals
Я не забуду цвет твоих глаз
Werde ich die Farbe deiner Augen vergessen
Никогда
Niemals
У нас не будет всего, что хотим
Werden wir alles haben, was wir wollen
Никогда
Niemals
Мы всю планету не облетим
Werden wir den ganzen Planeten umfliegen
Никогда
Niemals
Нам не быть моложе, чем сейчас
Werden wir jünger sein als jetzt
Никогда
Niemals
Я не забуду цвет твоих глаз
Werde ich die Farbe deiner Augen vergessen
Жаль, когда пройдут чувства у нас
Schade, wenn unsere Gefühle vergehen
Забудешь ты цвет моих глаз
Wirst du die Farbe meiner Augen vergessen
Забудешь песни той слова
Wirst die Worte jenes Liedes vergessen
В которой пел я про тебя
In dem ich über dich sang
Один вопрос мучает день из за дня
Eine Frage quält mich Tag für Tag
Ну когда же наконец разлюбишь ты меня?
Nun, wann wirst du dich endlich in mich entlieben?
Никогда
Niemals
У нас не будет всего, что хотим
Werden wir alles haben, was wir wollen
Никогда
Niemals
Мы всю планету не облетим
Werden wir den ganzen Planeten umfliegen
Никогда
Niemals
Нам не быть моложе, чем сейчас
Werden wir jünger sein als jetzt
Никогда
Niemals
Я не забуду цвет твоих глаз
Werde ich die Farbe deiner Augen vergessen
Никогда
Niemals
У нас не будет всего, что хотим
Werden wir alles haben, was wir wollen
Никогда
Niemals
Мы всю планету не облетим
Werden wir den ganzen Planeten umfliegen
Никогда
Niemals
Нам не быть моложе, чем сейчас
Werden wir jünger sein als jetzt
Никогда
Niemals
Я не забуду цвет твоих глаз
Werde ich die Farbe deiner Augen vergessen
Цвет твоих глаз
Die Farbe deiner Augen
Цвет твоих глаз
Die Farbe deiner Augen
Никогда
Niemals






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.