Прочь,
одно
я
знаю,
знаю
Fort,
eins
weiß
ich,
weiß
ich
И
дано,
но
не
летаю
Und
es
ist
gegeben,
doch
ich
fliege
nicht
И
смотрю
я
не
в
глаза
Und
ich
schaue
dir
nicht
in
die
Augen
А
дальше
глаз
Sondern
über
die
Augen
hinaus
Взгляд
твой
больше
не
спасает
Dein
Blick
rettet
mich
nicht
mehr
Вспыхнуло
и
угасает
Es
flammte
auf
und
erlischt
Стало
быть,
пора
расправить
крылья
и...
пас
Also
ist
es
Zeit,
die
Flügel
auszubreiten
und...
ich
passe
Вновь
меня
несет
куда-то
Wieder
trägt
es
mich
irgendwohin
Почему
рожден
крылатым?
Warum
wurde
ich
geflügelt
geboren?
Для
чего,
не
знаю
Wofür,
weiß
ich
nicht
Знаю,
чем
живу
Ich
weiß,
wovon
ich
lebe
Жить,
наверно,
нужно
просто
Man
sollte
wohl
einfach
leben
Но
как
манят
эти
звезды
Doch
wie
locken
diese
Sterne
Пусть
не
долечу,
но,
Боже,
я
хочу
Auch
wenn
ich
nicht
hinfliege,
aber,
Gott,
ich
will
es
Ах,
и
пред
небом
пал
Ach,
und
ich
fiel
vor
dem
Himmel
nieder
Не
гадал,
не
знал
Ich
ahnte
nicht,
ich
wusste
nicht
Что
бывает
так
красиво
на
Земле!
Dass
es
so
schön
sein
kann
auf
Erden!
Губы
целовал
Deine
Lippen
küsste
ich
Небо
потерял
Den
Himmel
verlor
ich
И
теперь
я
вдруг
в
такой
же
грешной
мгле
Und
jetzt
bin
ich
plötzlich
in
derselben
sündhaften
Finsternis
Прочь,
куда
- не
знаю,
знаю
Fort,
wohin
- weiß
nicht,
weiß
ich
Только
не
летаю,
таю
Nur
fliege
ich
nicht,
ich
schmelze
И
смотрю
я
дальше,
дальше
Und
ich
schaue
weiter,
weiter
Взгляд
твой
не
спасает
- ранит
Dein
Blick
rettet
nicht
- er
verletzt
Свет
мне
тень
бросает
- манит
Das
Licht
wirft
mir
Schatten
- es
lockt
Убежать
хочу,
вдруг
полечу
Ich
will
fliehen,
vielleicht
fliege
ich
plötzlich
Но
пред
небом
пал
Doch
ich
fiel
vor
dem
Himmel
nieder
Не
гадал,
не
знал
Ich
ahnte
nicht,
ich
wusste
nicht
Что
бывает
так
красиво
на
Земле!
Dass
es
so
schön
sein
kann
auf
Erden!
Губы
целовал
Deine
Lippen
küsste
ich
Небо
потерял
Den
Himmel
verlor
ich
И
теперь
я
вдруг
в
такой
же
грешной
мгле
Und
jetzt
bin
ich
plötzlich
in
derselben
sündhaften
Finsternis
Хорошо
ли
там
Ist
es
gut
dort
Там,
где
жить
не
нам?
Dort,
wo
wir
nicht
leben
sollen?
В
отношении
истина,
так
все
одно
Im
Verhältnis
zur
Wahrheit
ist
doch
alles
eins
По
небу
гулял
Ich
spazierte
am
Himmel
Но
тогда
не
знал
Aber
damals
wusste
ich
nicht
Что
таким
красивым
может
быть
оно
Dass
er
so
schön
sein
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: курик р., шульгин а.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.