Против
бед,
суеты,
пустоты
и
глухого
ненастья
Through
the
harshness
of
fate,
the
void
of
despair
and
the
biting
cold
Ты
ждала,
разжигая
огонь
в
моей
темной
ночи
You
waited,
lighting
the
flame
in
my
lonely
dark
И
уверенно
знал
я
всегда,
что
так
выглядит
счастье
-
And
I've
always
known
with
certainty,
that
this
is
what
happiness
looks
like
-
Это
ты
от
него,
мне
любя,
подарила
ключи.
It
is
from
this
feeling
that
you
have
given
me
the
keys.
И
дней
странствий
моих
череда,
и
пустые
разлуки,
And
the
chains
of
my
many
journeys,
and
the
emptiness
of
our
separation,
И
густеющих
слухов
туман,
и
завистников
лесть
And
the
thickening
fog
of
rumors,
and
the
flattery
of
the
envious
Не
отпустят
в
отчаянье
нежные
женские
руки.
Cannot
pull
into
despair
those
delicate
feminine
hands.
Я
спокоен,
пока
ты
со
мной,
любимая,
есть.
I
am
at
peace
when
you
are
with
me,
my
love.
Крылья
за
моей
спиной,
свет
добра
в
моей
груди
-
The
wings
behind
me,
the
light
of
good
in
my
heart
-
Это
все
дано
тобой,
это
все
мне
даришь
ты...
All
this
is
given
by
you,
all
this
you
give
to
me...
Крылья
за
моей
спиной,
свет
добра
в
моей
груди
-
The
wings
behind
me,
the
light
of
good
in
my
heart
-
Это
все
дано
тобой,
это
все
мне
даришь
ты...
All
this
is
given
by
you,
all
this
you
give
to
me...
Много
женщин
на
свете
пленяющих
дивной
красою,
Many
women
in
the
world
captivate
with
their
wondrous
beauty,
Только
чары
их
эти
не
смогут
меня
обмануть,
But
their
enchantments
will
never
deceive
me,
Ведь
из
них
ни
одна
никогда
не
сравнится
с
тобою
-
Because
not
one
of
them
can
ever
compare
to
you
-
Теплым
светом
души
своей
ты
озаряешь
мой
путь.
With
the
gentle
light
of
your
soul,
you
illuminate
my
path.
А
когда
пролетают
года,
унося
все
былое,
And
as
the
years
fly
by,
carrying
away
the
past,
Только
прошлому
глядя
в
глаза
я
без
страха
смотрю
Only
looking
into
the
past
do
I
look
without
fear,
И
я
счастлив,
что
в
жизни
своей
повстречался
с
тобою.
And
I
am
happy
that
I
met
you
in
my
life.
Пусть
хранит
тебя
небо,
а
я
тебя
боготворю.
May
heaven
protect
you,
and
I
idolize
you.
Крылья
за
моей
спиной,
свет
добра
в
моей
груди
-
The
wings
behind
me,
the
light
of
good
in
my
heart
-
Это
все
дано
тобой,
это
все
мне
даришь
ты...
All
this
is
given
by
you,
all
this
you
give
to
me...
Крылья
за
моей
спиной,
свет
добра
в
моей
груди
-
The
wings
behind
me,
the
light
of
good
in
my
heart
-
Это
все
дано
тобой,
это
все
мне
даришь
ты...
All
this
is
given
by
you,
all
this
you
give
to
me...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: алик бесленеев
Альбом
Крылья
дата релиза
29-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.