Руслан Эдиев - Остановись - перевод текста песни на английский

Остановись - Руслан Эдиевперевод на английский




Остановись
Stop
Собирать осколки
Collecting the pieces
Осталось только совести моей
Of what's left of my conscience
И немного горький
And a slightly bitter
Вкус свободы этих новых дней
Taste of freedom on these new days
Я буду первым
I'll be the first
Кто из нас понял
To understand
Что падали на бис
That we fell for an encore
За горизонтом вниз
Down beyond the horizon
Остановись, твоя любовь обречена
Stop, your love is doomed
Остановись, иначе я сойду с ума
Stop, or I'll lose my mind
И все, что не сбылось, ты вопросом на вопрос
And anything that didn't happen, you'll question with questions
Отпустишь в небо, не жалея слез
You'll let it go into the sky, without shedding a tear
Отпустишь в небо, не жалея слез
You'll let it go into the sky, without shedding a tear
Оставляя раны
Leaving wounds
За обманы вдруг не обернись
Suddenly don't turn around for the lies
Просто нашей жизни
Just our lives'
Параллели так и не сошлись
Parallels never converged
Я буду первым
I'll be the first
Кто из нас понял
To understand
И сам тому виной
And it's my own fault
Ты больше не со мной
You're not with me anymore
Остановись, твоя любовь обречена
Stop, your love is doomed
Остановись, иначе я сойду с ума
Stop, or I'll lose my mind
И все, что не сбылось, ты вопросом на вопрос
And anything that didn't happen, you'll question with questions
Отпустишь в небо, не жалея слез
You'll let it go into the sky, without shedding a tear
Отпустишь в небо, не жалея слез
You'll let it go into the sky, without shedding a tear
И нам еще не поздно
And it's not too late for us
Видеть мир без фальши
To see the world without falsehood
Но мне все равно
But I don't care
И вслед за тобой на дно
And I'm following you to the bottom
Остановись!.
Stop!.
Остановись, иначе я сойду с ума
Stop, or I'll lose my mind
И все, что не сбылось, ты вопросом на вопрос
And anything that didn't happen, you'll question with questions
Отпустишь в небо, не жалея слез
You'll let it go into the sky, without shedding a tear
Отпустишь в небо, не жалея слез...
You'll let it go into the sky, without shedding a tear
Отпустишь в небо, не жалея слез
You'll let it go into the sky, without shedding a tear





Авторы: сергей репалов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.