Текст и перевод песни Руслана - Znayu ya (I Know)
Знаю
я
- на
долині
кохання
нема,
I
know
- in
the
valley
there
is
no
love,
Знаю
я,
знаю
я,
тільки
в
горах,
I
know,
I
know,
only
in
the
mountains,
Де
знайти
джерело,
що
спитати
в
вогня
Where
to
find
a
source,
to
ask
in
the
fire
Знаю
я,
знаю
я!
Гей-я-гей,
гей-на-на-гей!
I
know,
I
know!
Hey-ya-hey,
hey-na-na-hey!
Знаю,
що
буде,
і
знаю,
що
ні,
I
know
what
will
be,
and
I
know
what
will
not,
Най
це
знання
не
зашкодить
мені,
May
this
knowledge
not
harm
me,
Стежка
у
гори
тікає
моя,
My
path
runs
away
to
the
mountains,
Там
буде
сонце
- і
там
буду
Я!
There
will
be
the
sun
- and
there
will
be
Me!
Ти
не
знаєш,
як
вітер
співає
для
нас,
You
do
not
know
how
the
wind
sings
for
us,
Ти
не
знаєш
вогня,
ватри
вогня!
You
do
not
know
the
fire,
the
fire
of
the
fire!
Як
на
землю
з
гори
подивитись
хоч
раз,
Like
on
the
ground
from
the
mountain
to
look
at
least
once,
Знаю
я,
знаю
я!
Гей-я-гей,
гей-на-на-гей!
I
know,
I
know!
Hey-ya-hey,
hey-na-na-hey!
Знаю,
що
буде,
і
знаю,
що
ні,
I
know
what
will
be,
and
I
know
what
will
not,
Най
це
знання
не
зашкодить
мені,
May
this
knowledge
not
harm
me,
Стежка
у
гори
тікає
моя,
My
path
runs
away
to
the
mountains,
Там
буде
сонце
- і
там
буду
Я!
There
will
be
the
sun
- and
there
will
be
Me!
Знаю,
що
буде,
і
знаю,
що
ні,
I
know
what
will
be,
and
I
know
what
will
not,
Най
це
знання
не
зашкодить
мені,
May
this
knowledge
not
harm
me,
Стежка
у
гори
тікає
моя,
My
path
runs
away
to
the
mountains,
Там
буде
сонце
- і
там
буду
Я!
There
will
be
the
sun
- and
there
will
be
Me!
Знаю
я,
знаю
я
I
know,
I
know
Знаю
я,
знаю
я,
тільки
я!
I
know,
I
know,
only
me!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.