Руслана - Гуцулка - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Руслана - Гуцулка




Гуцулка
Hutsulka
Я знайду все і зможу взяти це з собою,
I will find everything and I will be able to take it with me,
Сонце, день, я їх вберу, і в мріях твоїх
The sun, the day, I will absorb them, and in your dreams
буду там такою, яку ти бачив уві сні...
I will be there the way you saw me in a dream...
Вдягну роси гірський туман,
I will put on the mountain mist as dew,
Повітря шовк обійме стан,
The silk of the air will embrace my figure,
Швидкий потік мене веде,
The fast stream leads me,
Розкаже він, кохання де...
It will tell where love is...
На тім боці при потоці стрінеш мене. Гей! Гей!
You will meet me at the other side of the stream. Hey! Hey!
Буду тобі ясним сонцем, ласкою ночей. Гей!
I will be for you a bright sun, the caress of nights. Hey!
За вустами, за вітрами прийдеш знову. Гей! Гей!
For the lips, over the winds you will come again. Hey! Hey!
Не забудеш, легіне, ти моїх очей. Гей!
You will not forget, lad, my eyes. Hey!
За небокраєм позичу в сонця шалений день...
Beyond the horizon I will borrow from the sun a crazy day...
Застелю я безмежність трав,
I will cover the immensity of grass,
І вітер той, що крила дав...
And the wind that gave wings...
На тім боці при потоці стрінеш мене. Гей! Гей!
You will meet me at the other side of the stream. Hey! Hey!
Буду тобі ясним сонцем, ласкою ночей. Гей!
I will be for you a bright sun, the caress of nights. Hey!
За вустами, за вітрами прийдеш знову. Гей! Гей!
For the lips, over the winds you will come again. Hey! Hey!
Не забудеш, легіне, ти моїх очей. Гей!
You will not forget, lad, my eyes. Hey!
(2 раза)
(2 times)
Я знайду все і зможу взяти це з собою,
I will find everything and I will be able to take it with me,
Сонце, день, я їх вберу, і в мріях твоїх
The sun, the day, I will absorb them, and in your dreams
буду там такою, яку ти бачив уві сні...
I will be there the way you saw me in a dream...
Сплету слова з мовчання гір,
I will weave words from the mountains' silence,
Закрутить нас солодкий вир...
The sweet whirlwind will spin us...
На тім боці при потоці стрінеш мене. Гей! Гей!
You will meet me at the other side of the stream. Hey! Hey!
Буду тобі ясним сонцем, ласкою ночей. Гей!
I will be for you a bright sun, the caress of nights. Hey!
За вустами, за вітрами прийдеш знову. Гей! Гей!
For the lips, over the winds you will come again. Hey! Hey!
Не забудеш, легіне, ти моїх очей. Гей!
You will not forget, lad, my eyes. Hey!
(2 раза)
(2 times)





Авторы: Ruslana Lyzhychko, Oleksandr Ksenofontov, Andrey Babkin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.