Текст и перевод песни Русский размер - А если спишь
А
если
спишь,
то
почему
не
спать.
If
you're
asleep,
why
not
sleep.
А
если
утро
то
почему
не
встать.
If
it's
morning,
why
not
wake
up.
А
коль
беда,
тогда
конечно
плачь.
But
if
it's
trouble,
then
surely
cry.
А
если
сон,
тогда
он
не
твой.
But
if
it's
a
dream,
then
it's
not
yours.
А
если
звон,
то
будет
бой.
But
if
it's
a
bell,
then
there
will
be
a
fight.
А
коль
петля,
то
значит
покой.
But
if
it's
a
noose,
then
it
means
peace.
Если
так
не
пройти
путь.
If
it's
not
possible
to
walk
the
path.
Навсегда...
может
быть
чуть
чуть.
Буду
я
пустоту
пить.
Forever...
maybe
just
a
little
bit.
I
will
drink
the
void.
Сможем
мы
пустотой
быть.
We
can
be
emptiness.
Если
ты
не
поймешь
- плачь.
If
you
don't
understand
- cry.
Время
приз,
время
наш
палач.
Time
is
the
prize,
time
is
our
executioner.
Белая
облаков
нить.
A
white
thread
of
clouds.
Это
знак,
будем
мы
жить.
This
is
a
sign,
we
will
live.
А
если
спишь,
то
почему
не
спать.
If
you're
asleep,
why
not
sleep.
А
если
утро
то
почему
не
встать.
If
it's
morning,
why
not
wake
up.
А
коль
беда,
тогда
конечно
плачь.
But
if
it's
trouble,
then
surely
cry.
А
если
сон,
тогда
он
не
твой.
But
if
it's
a
dream,
then
it's
not
yours.
А
если
звон,
то
будет
бой.
But
if
it's
a
bell,
then
there
will
be
a
fight.
А
коль
петля,
то
значит
покой.
But
if
it's
a
noose,
then
it
means
peace.
А
если
спишь,
то
почему
не
спать.
If
you're
asleep,
why
not
sleep.
А
если
утро
то
почему
не
встать.
If
it's
morning,
why
not
wake
up.
А
коль
беда,
тогда
конечно
плачь.
But
if
it's
trouble,
then
surely
cry.
А
если
сон,
тогда
он
не
твой.
But
if
it's
a
dream,
then
it's
not
yours.
А
если
звон,
то
будет
бой.
But
if
it's
a
bell,
then
there
will
be
a
fight.
А
коль
петля,
то
значит
покой
But
if
it's
a
noose,
then
it
means
peace
Если
так
не
пройти
путь.
If
it's
not
possible
to
walk
the
path.
Навсегда...
может
быть
чуть
чуть.
Буду
я
пустоту
пить.
Forever...
maybe
just
a
little
bit.
I
will
drink
the
void.
Сможем
мы
пустотой
быть.
We
can
be
emptiness.
Если
ты
не
поймешь
- плачь.
If
you
don't
understand
- cry.
Время
приз,
время
наш
палач.
Time
is
the
prize,
time
is
our
executioner.
Белая
облаков
нить.
A
white
thread
of
clouds.
Это
знак,
будем
мы
жить.
This
is
a
sign,
we
will
live.
А
если
спишь,
то
почему
не
спать.
If
you're
asleep,
why
not
sleep.
А
если
утро
то
почему
не
встать.
If
it's
morning,
why
not
wake
up.
А
коль
беда,
тогда
конечно
плачь.
But
if
it's
trouble,
then
surely
cry.
А
если
сон,
тогда
он
не
твой.
But
if
it's
a
dream,
then
it's
not
yours.
А
если
звон,
то
будет
бой.
But
if
it's
a
bell,
then
there
will
be
a
fight.
А
коль
петля,
то
значит
покой.
But
if
it's
a
noose,
then
it
means
peace.
А
если
спишь,
то
почему
не
спать.
If
you're
asleep,
why
not
sleep.
А
если
утро
то
почему
не
встать.
If
it's
morning,
why
not
wake
up.
А
коль
беда,
тогда
конечно
плачь.
But
if
it's
trouble,
then
surely
cry.
А
если
сон,
тогда
он
не
твой.
But
if
it's
a
dream,
then
it's
not
yours.
А
если
звон,
то
будет
бой.
But
if
it's
a
bell,
then
there
will
be
a
fight.
А
коль
петля,
то
значит
покой
But
if
it's
a
noose,
then
it
means
peace
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: бондарюк виктор владимирович, д. кошкин, копотилов дмитрий николаевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.