Руставели - Забытые слова (feat. Ян Sun) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Руставели - Забытые слова (feat. Ян Sun)




Забытые слова (feat. Ян Sun)
Forgotten Words (feat. Yan Sun)
Я расскажу тебе рассказ
I'll tell you a story
Может быть он не про нас
Maybe it's not about us
А может быть мои слова
Or maybe my words
Вновь разожгут в тебе пожар
Will rekindle the fire in you again
И стены рухнут в тот же час
And the walls will collapse that very hour
В твоей руке моя рука
Your hand in mine
И те забытые слова
And those forgotten words
Заполнят атмосферу в раз
Will fill the atmosphere at once
Как когда ты была - мой человек
Like when you were - my person
Как когда ты была - мой человек
Like when you were - my person
Как когда ты была - мой человек
Like when you were - my person
Как когда ты была - мой человек
Like when you were - my person
Вот и укутался в простыни
So my world of troubled autumn
Мой мир встревоженной осени
Has wrapped itself in sheets
Я помню, что знал её поступи
I remember knowing her steps
Как гладил ей волосы
How I stroked her hair
И вечно с ней был недосып
And always lacked sleep with her
В глазах горели костры
Fires burned in our eyes
Звездные россыпи, нам так хотелось жить
Starry scattering, we so wanted to live
Мы были друг другом зависимы
We were addicted to each other
И верили в чувства искренне
And sincerely believed in feelings
И в поисках той непризнанной истины
And in search of that unrecognized truth
Стояли на пристани
We stood at the pier
Но время за давностью лет
But time, due to the statute of limitations,
Отрезало мой путь к тебе
Cut off my path to you
И где ты теперь мой человек
And where are you now, my person
Я расскажу тебе рассказ
I'll tell you a story
Может быть он не про нас
Maybe it's not about us
А может быть мои слова
Or maybe my words
Вновь разожгут в тебе пожар
Will rekindle the fire in you again
И стены рухнут в тот же час
And the walls will collapse that very hour
В твоей руке моя рука
Your hand in mine
И те забытые слова
And those forgotten words
Заполнят атмосферу в раз
Will fill the atmosphere at once
Как когда ты была - мой человек
Like when you were - my person
Как когда ты была - мой человек
Like when you were - my person
Как когда ты была - мой человек
Like when you were - my person
Как когда ты была - мой человек
Like when you were - my person
Сколько раз нам резали души
How many times our souls were cut
Осколки бедовой любви
By the shards of troubled love
Сколько тех ситуаций не сдюженных
How many situations we couldn't handle
Что пали на дно тяжким камнем обид
That fell to the bottom as a heavy stone of resentment
Поболит и пройдет, покровит и забудется
It will hurt and pass, it will cover and be forgotten
Тут замена найдётся легко
It's easy to find a replacement here
И только призраки прошлого нашего бродят по улицам
And only the ghosts of our past wander the streets
Как ушедшего зов
Like the call of the departed
И я знаю - ты видишь их, знаю - порой застываешь на миг
And I know - you see them, I know - sometimes you freeze for a moment
Взглядом грусти, и в сердце кольнет на мгновенье огонь
With a look of sadness, and in your heart for a moment the fire stings
Как не крикнутый крик, не отпустит то время
Like a cry not shouted, that time will not let go
В котором опять мы будем с тобою вдвоём как когда-то
In which we will be together again, like we once were
Будто бы нет невозврата, будто бы нет невозврата
As if there is no return, as if there is no return
Я расскажу тебе рассказ
I'll tell you a story
Может быть он не про нас
Maybe it's not about us
А может быть мои слова
Or maybe my words
Вновь разожгут в тебе пожар
Will rekindle the fire in you again
И стены рухнут в тот же час
And the walls will collapse that very hour
В твоей руке моя рука
Your hand in mine
И те забытые слова
And those forgotten words
Заполнят атмосферу в раз
Will fill the atmosphere at once
Как когда ты была - мой человек
Like when you were - my person
Как когда ты была - мой человек
Like when you were - my person
Как когда ты была - мой человек
Like when you were - my person
Как когда ты была - мой человек
Like when you were - my person
Был бы свой человек
If only there was my person
Был бы свой человек
If only there was my person
Был бы свой человек
If only there was my person
Был бы свой человек
If only there was my person
Был бы свой человек
If only there was my person
Был бы свой человек
If only there was my person
Был бы свой человек
If only there was my person
Был бы свой человек
If only there was my person





Авторы: аляутдинов р.р., коченов я.а.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.