Дождь
идет
на
улице,
за
окном
туман
Es
regnet
draußen,
vor
dem
Fenster
ist
Nebel
На
душе
так
тяжко
мне,
в
голове
дурман
Mir
ist
so
schwer
ums
Herz,
im
Kopf
Benommenheit
Но
дурман
не
от
вина
— от
любви
к
тебе
Doch
die
Benommenheit
ist
nicht
vom
Wein
– von
der
Liebe
zu
dir
О,
как
плохо
без
тебя!
Милая,
ты
где?
Oh,
wie
schlecht
geht
es
mir
ohne
dich!
Liebste,
wo
bist
du?
Но
дурман
не
от
вина
— от
любви
к
тебе
Doch
die
Benommenheit
ist
nicht
vom
Wein
– von
der
Liebe
zu
dir
О,
как
плохо
без
тебя!
Милая,
ты
где?
Oh,
wie
schlecht
geht
es
mir
ohne
dich!
Liebste,
wo
bist
du?
Я
забросил
все
дела,
позабыл
друзей
Ich
habe
alles
liegen
lassen,
meine
Freunde
vergessen
Я
тебя
везде
ищу,
милая,
ты
где?
Ich
suche
dich
überall,
Liebste,
wo
bist
du?
Я
забросил
все
дела,
позабыл
друзей
Ich
habe
alles
liegen
lassen,
meine
Freunde
vergessen
Я
тебя
везде
ищу,
милая,
ты
где?
Ich
suche
dich
überall,
Liebste,
wo
bist
du?
И
не
лезет
мне
вино,
а
ни
душистый
чай
Mir
schmeckt
weder
Wein,
noch
duftender
Tee
Без
тебя
любимая
мне
не
нужен
рай
Ohne
dich,
Geliebte,
brauche
ich
kein
Paradies
И
не
лезет
мне
вино,
а
ни
душистый
чай
Mir
schmeckt
weder
Wein,
noch
duftender
Tee
Без
тебя
любимая
мне
не
нужен
рай
Ohne
dich,
Geliebte,
brauche
ich
kein
Paradies
Пусть
пройдут
теперь
и
дни,
а
пролетят
года
Mögen
nun
Tage
vergehen
und
Jahre
verfliegen
Не
забуду
я
тебя,
милая
моя
Ich
werde
dich
nicht
vergessen,
meine
Liebste
Пусть
пройдут
теперь
и
дни,
а
пролетят
года
Mögen
nun
Tage
vergehen
und
Jahre
verfliegen
Не
забуду
я
тебя,
милая
моя
Ich
werde
dich
nicht
vergessen,
meine
Liebste
В
этой
жизни
без
тебя,
мне
поверь,
не
жить
In
diesem
Leben
ohne
dich,
glaube
mir,
kann
ich
nicht
leben
Так
скажи,
любимая,
как
тебя
забыть?
So
sag,
Geliebte,
wie
kann
ich
dich
vergessen?
В
этой
жизни
без
тебя,
мне
поверь,
не
жить
In
diesem
Leben
ohne
dich,
glaube
mir,
kann
ich
nicht
leben
Так
скажи,
любимая,
как
тебя
забыть?
So
sag,
Geliebte,
wie
kann
ich
dich
vergessen?
Ведь
нельзя
нам
вместе
быть,
не
твоя
вина
Denn
wir
können
nicht
zusammen
sein,
es
ist
nicht
deine
Schuld
Невозможно
не
любить,
не
моя
вина
Es
ist
unmöglich,
nicht
zu
lieben,
es
ist
nicht
meine
Schuld
Ведь
нельзя
нам
вместе
быть,
не
твоя
вина
Denn
wir
können
nicht
zusammen
sein,
es
ist
nicht
deine
Schuld
Не
забуду
я
тебя,
милая
моя!
Ich
werde
dich
nicht
vergessen,
meine
Liebste!
Не
забуду
я
тебя,
милая
моя!
Ich
werde
dich
nicht
vergessen,
meine
Liebste!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: рустам нахушев
Альбом
Дождь
дата релиза
17-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.