Джаз в ночи
Jazz in der Nacht
Мы
сидели
в
ночном
кафе
Wir
saßen
in
einem
Nachtcafé
Там
играл
кто-то
джаз
Dort
spielte
jemand
Jazz
Это
было
близ
Сан
Тропе
Es
war
in
der
Nähe
von
Saint-Tropez
Помню
все
как
сейчас
Ich
erinnere
mich
an
alles
wie
heute
Я
к
тебе
подошел
и
сказал:
"мадам,
для
нас
Ich
ging
zu
dir
und
sagte:
"Madame,
für
uns
Эта
пьяная
ночь,
этот
миг,
это
час
Ist
diese
trunkene
Nacht,
dieser
Augenblick,
diese
Stunde
И,
конечно,
этот
волшебный,
прекрасный
джаз."
Und
natürlich
dieser
magische,
wunderschöne
Jazz."
Улыбнулась
ты
нежно
мне
Du
lächeltest
mich
sanft
an
Так
игриво,
легко
So
spielerisch,
leicht
Прошептала:
Пардон,
месье
Flüstertest:
"Verzeihung,
mein
Herr
Но
я
жду
Вас
давно
Aber
ich
warte
schon
lange
auf
Sie"
Свет
луны
озарил
блеск
пленящих
глаз
Das
Mondlicht
erhellte
den
Glanz
deiner
bezaubernden
Augen
Все
сегодня
для
нас
Alles
heute
ist
für
uns
Не
случайно
встретились
мы
Es
ist
kein
Zufall,
dass
wir
uns
trafen
В
эту
теплую
ночь,
в
это
миг,
в
этот
час
In
dieser
warmen
Nacht,
in
diesem
Augenblick,
in
dieser
Stunde
Ты
рядом
со
мной
и
больше
никто
не
нужен
другой
Du
bist
bei
mir
und
niemand
anderes
wird
mehr
gebraucht
Ты
рядом
со
мной
навсегда,
эта
любовь,
что
нам
дана
Du
bist
für
immer
bei
mir,
diese
Liebe,
die
uns
gegeben
ist
Это
было
в
ночном
кафе,
где
свела
нас
судьба
Es
war
in
einem
Nachtcafé,
wo
das
Schicksal
uns
zusammenführte
Память
стерла
уже
давно
те
былые
года
Die
Erinnerung
hat
jene
vergangenen
Jahre
längst
ausgelöscht
Но
я
помню
тот
джаз,
что
играл
тогда
для
нас
Aber
ich
erinnere
mich
an
den
Jazz,
der
damals
für
uns
spielte
В
ту
безумную
ночь,
не
случайно
встретились
мы
In
jener
verrückten
Nacht,
es
war
kein
Zufall,
dass
wir
uns
trafen
Может
счастье
дается
лишь
только
раз
Vielleicht
wird
das
Glück
nur
einmal
gegeben
Ты
рядом
со
мной
и
больше
никто
не
нужен
другой
Du
bist
bei
mir
und
niemand
anderes
wird
mehr
gebraucht
Ты
рядом
со
мной
навсегда,
эта
любовь,
что
нам
дана
Du
bist
für
immer
bei
mir,
diese
Liebe,
die
uns
gegeben
ist
Ты
рядом
со
мной
и
больше
никто
не
нужен
другой
Du
bist
bei
mir
und
niemand
anderes
wird
mehr
gebraucht
Ты
рядом
со
мной
навсегда,
эта
любовь,
что
нам
дана
Du
bist
für
immer
bei
mir,
diese
Liebe,
die
uns
gegeben
ist
Это
было
в
ночном
кафе
Es
war
in
einem
Nachtcafé
Это
было
близ
Сан
Тропе
Es
war
in
der
Nähe
von
Saint-Tropez
Там
играл
кто-то
джаз
Dort
spielte
jemand
Jazz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: инна каминская, рустэм султанов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.