Осенняя
встреча
с
тобою
не
стала
судьбой
Das
herbstliche
Treffen
mit
dir
wurde
nicht
zum
Schicksal
Но
мой
поцелуй
Doch
mein
Kuss
Как
светлый
луч
Wie
ein
heller
Strahl
Мы
долго
прощались,
на
день
расставаясь
с
тобой
Wir
verabschiedeten
uns
lange,
trennten
uns
für
einen
Tag
von
dir
Словно
навек
Als
wäre
es
für
immer
И
ты
заплакала
вместе
с
дождём
Und
du
weintest
mit
dem
Regen
Грел
нас
рыжий
клён
Der
rote
Ahorn
wärmte
uns
Он
тоже
был
влюблён
Er
war
auch
verliebt
И
капал
дождь
Und
der
Regen
tropfte
С
листьев
и
с
ресниц
Von
den
Blättern
und
Wimpern
С
листьев
и
с
ресниц
твоих
Von
den
Blättern
und
deinen
Wimpern
С
тех
пор
закружили
сплошным
листопадом
года
Seitdem
wirbeln
die
Jahre
wie
ein
unaufhörlicher
Blätterfall
Но
тихий
бульвар
Aber
der
stille
Boulevard
Зовёт
к
себе
Ruft
mich
zu
sich
Как
старый
друг
Wie
ein
alter
Freund
Приходит
с
дождём
ностальгия
ко
мне
иногда
Manchmal
kommt
mit
dem
Regen
die
Nostalgie
zu
mir
Осенний
пожар
Das
herbstliche
Feuer
Тревожит
пепел
ненужных
разлук
Beunruhigt
die
Asche
unnötiger
Trennungen
Тот
же
рыжий
клён
Derselbe
rote
Ahorn
Что
был
в
тебя
влюблён
Der
in
dich
verliebt
war
Всё
тот
же
дождь
Immer
noch
derselbe
Regen
Капал,
как
с
ресниц
Tropfte
wie
von
Wimpern
С
листьев,
как
с
ресниц
твоих
Von
den
Blättern,
wie
von
deinen
Wimpern
Тот
же
рыжий
клён
Derselbe
rote
Ahorn
Что
был
в
тебя
влюблён
Der
in
dich
verliebt
war
Всё
тот
же
дождь
Immer
noch
derselbe
Regen
Капал,
как
с
ресниц
Tropfte
wie
von
Wimpern
С
листьев,
как
с
ресниц
моих
Von
den
Blättern,
wie
von
meinen
Wimpern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: николай грипишин, рустэм султанов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.