Рустэм Султанов - Московское лето - перевод текста песни на немецкий

Московское лето - Рустэм Султановперевод на немецкий




Московское лето
Moskauer Sommer
Брызги солнца в каплях дождя
Sonnenstrahlen in Regentropfen
Июньский день смеется в окна глядя
Ein Junitag lacht, in die Fenster schauend
А настроение, словно джаз или рок
Und die Stimmung ist wie Jazz oder Rock
Для красоты картинки виски глоток
Für die Schönheit des Bildes ein Schluck Whisky
День стать другим никак, никак уж не может
Der Tag kann nicht anders werden, kann es einfach nicht
Я стал не старше, точно, а точно моложе
Ich bin nicht älter geworden, sondern definitiv jünger
Не важно, сколько стукнуло мне
Egal, wie alt ich geworden bin
Бегу я как мальчишка на встречу к тебе
Ich renne wie ein kleiner Junge, um dich zu treffen
И пусть смеются люди, видя меня
Und lass die Leute lachen, wenn sie mich sehen
Я заражу их счастьем этого дня
Ich werde sie mit dem Glück dieses Tages anstecken
Я сокращаю нашим дыханием
Ich verkürze mit unserem Atem
Между тобой и мной расстояние
Den Abstand zwischen dir und mir
Я вижу
Ich sehe
Ты становишься ближе и ближе ко мне
Du kommst mir näher und näher
Эта рыжая челка, синяя прядь
Dieser rote Pony, die blaue Strähne
Она смеется звонко, ее не унять
Sie lacht so hell, man kann sie nicht aufhalten
И люди все радушно смотрят ей в след
Und alle Leute schauen ihr freundlich nach
А я с ней словно пьяный
Und ich bin mit ihr wie betrunken
Завтра, встречу снова ее
Morgen treffe ich sie wieder
Не говоря ни слова вместе пойдем
Ohne ein Wort zu sagen, gehen wir zusammen
По тротуару мокрому и босиком
Über den nassen Bürgersteig und barfuß
И это
Und das ist
Московское лето
Der Moskauer Sommer
Кто-то спросит, меня не поняв
Jemand fragt, ohne mich zu verstehen
Зачем пою все это, и может он прав
Warum ich das alles singe, und vielleicht hat er Recht
Но если честно, люди, мне наплевать
Aber ehrlich gesagt, Leute, ist es mir egal
Мне хорошо и на этом можно замять
Mir geht es gut, und damit kann man es gut sein lassen
Июнь, Москва, ветер, солнце и дождь
Juni, Moskau, Wind, Sonne und Regen
Когда руки вместе, день так хорош
Wenn die Hände zusammen sind, ist der Tag so schön
Лето
Sommer
Лето
Sommer
Лето
Sommer
Эта рыжая челка, синяя прядь
Dieser rote Pony, die blaue Strähne
Она смеется звонко ее не унять
Sie lacht so hell, man kann sie nicht aufhalten
И люди все равнодушно, смотрят ей в след
Und alle Leute schauen ihr gleichgültig nach
А я с ней словно пьяный
Und ich bin mit ihr wie betrunken
Завтра, снова встречу ее
Morgen treffe ich sie wieder
Не говоря ни слова вместе пойдем
Ohne ein Wort zu sagen, gehen wir zusammen
По тротуару мокрому и босиком
Über den nassen Bürgersteig und barfuß
И это
Und das ist
Московское лето
Der Moskauer Sommer
Брызги солнца в каплях дождя
Sonnenstrahlen in Regentropfen
Июньский день смеется в окна глядя
Ein Junitag lacht, in die Fenster schauend
А настроение, словно джаз или рок
Und die Stimmung ist wie Jazz oder Rock
Для красоты картинки виски глоток
Für die Schönheit des Bildes ein Schluck Whisky
И это будете ещё, этот экстаз
Und das wird noch mehr, diese Ekstase
Солнечный день, будет не раз
Ein sonniger Tag, wird es nicht nur einmal geben
Эта рыжая челка, синяя прядь
Dieser rote Pony, die blaue Strähne
Она смеется звонко ее не унять
Sie lacht so hell, man kann sie nicht aufhalten
И люди все равнодушно, смотрят ей в след
Und alle Leute schauen ihr gleichgültig nach
А я с ней словно пьяный
Und ich bin mit ihr wie betrunken
Завтра, снова встречу ее
Morgen treffe ich sie wieder
Не говоря ни слова вместе пойдем
Ohne ein Wort zu sagen, gehen wir zusammen
По тротуару мокрому и босиком
Über den nassen Bürgersteig und barfuß
И это
Und das ist
Московское лето
Der Moskauer Sommer
Лето
Sommer
С мокрым асфальтом и ранним рассветом
Mit nassem Asphalt und frühem Sonnenaufgang
Лето
Sommer
С солнечным утром июньское лето
Mit sonnigem Morgen, der Junisommer
Лето
Sommer
В радуге света московское лето
Im Regenbogen des Lichts, der Moskauer Sommer
Лето
Sommer
С мокрым асфальтом и ранним рассветом
Mit nassem Asphalt und frühem Sonnenaufgang
Лето
Sommer
С солнечным утром июньское лето
Mit sonnigem Morgen, der Junisommer
Лето
Sommer
В радуге света московское лето
Im Regenbogen des Lichts, der Moskauer Sommer
Лето
Sommer
С мокрым асфальтом и ранним рассветом
Mit nassem Asphalt und frühem Sonnenaufgang
Лето
Sommer
С солнечным утром июньское лето
Mit sonnigem Morgen, der Junisommer
Лето
Sommer
В радуге света московское лето
Im Regenbogen des Lichts, der Moskauer Sommer





Авторы: орлов борис владимирович, султанов рустэм ильдусович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.