Это
ЧЭ
и
РО
Das
sind
ChE
und
RO
Красно-белый
сектор,
красно-белый
матч
(да)
Rot-weißer
Sektor,
rot-weißes
Spiel
(ja)
Красно-белый
город,
красно-белый
патч
(да)
Rot-weiße
Stadt,
rot-weißer
Patch
(ja)
Красно-белый
минус,
красно-белый
трек
(ага)
Rot-weißer
Beat,
rot-weißer
Track
(aha)
Красно-белый
выезд,
братик
делал
рэп
Rot-weiße
Auswärtsfahrt,
Bruder
machte
Rap
Это
Брази
здесь
и
со
мною
брат
Magu
(Magu)
Hier
ist
Brazi
und
mit
mir
Bruder
Magu
(Magu)
Это
выстрелы
словами,
это
град
из
губ
Das
sind
Schüsse
mit
Worten,
das
ist
ein
Hagel
aus
den
Lippen
Эти
граффити
на
стенах
наши
знаки
улиц
(SAR)
Diese
Graffiti
an
den
Wänden,
unsere
Zeichen
der
Straßen
(SAR)
Union
и
школа
— это
драки
улиц
Union
und
Schule
– das
sind
Straßenkämpfe
Там,
где
мы
гуляли
в
детстве
— эти
арки
улиц
Dort,
wo
wir
als
Kinder
rumliefen
– diese
Bögen
der
Straßen
Ребята
повзрослели
и
машин
все
марки
в
full′е
Die
Jungs
sind
erwachsen
geworden
und
alle
Automarken
sind
voll
ausgestattet
Зурик
на
свободе,
отпустите
Оста
(наконец-то)
Zurik
ist
frei,
lasst
Ost
frei
(endlich)
Мой
брат
Зурик
на
свободе,
я
стреляю
в
воздух
Mein
Bruder
Zurik
ist
frei,
ich
schieße
in
die
Luft
Я
стелю
на
минус,
моя
цель
— плюсы
Ich
lege
auf
den
Beat,
mein
Ziel
ist
Gewinn
Подаю
вам
треки
с
солью
будто
"Эльнуср"
Ich
serviere
euch
Tracks
mit
Salz
wie
"Al-Nusra"
Всё
легально,
не
мешай
нам,
слышишь,
эй
мусор
Alles
legal,
stör
uns
nicht,
hörst
du,
hey
Bulle
Себе
белого
вина,
ребятам
Grey
Goose'а
(по-любому)
Mir
Weißwein,
den
Jungs
Grey
Goose
(auf
jeden
Fall)
Мой
телефон
ломится
от
текстов
Mein
Telefon
platzt
vor
Texten
Nike
уже
не
тот,
и,
сука,
адик
сдох
(в
пизду)
Nike
ist
nicht
mehr
dasselbe,
und,
Bitch,
Adidas
ist
tot
(scheiß
drauf)
И
я
не
буду
в
Gucci
бабки
тратить
Und
ich
werde
keine
Kohle
für
Gucci
ausgeben
Шорты
Hugo
Boss,
сверху
— майка
"Traffic"
Shorts
von
Hugo
Boss,
darüber
– ein
"Traffic"-Shirt
Пакетик
шишек
и
ОБРовки
литр
Ein
Tütchen
Buds
und
ein
Liter
Obolon
Если
чё,
ЧЭ
и
РО
— это
образ
великий
Falls
was
ist,
ChE
und
RO
– das
ist
ein
großes
Image
Косячок,
ЧЭ
и
РО
— это
ноты
дворов
Ein
Joint,
ChE
und
RO
– das
sind
die
Noten
der
Höfe
РО
и
ЧЭ
— музыка
одиноких
пород
RO
und
ChE
– Musik
der
einsamen
Art
Всё,
что
мне
нужно
— это
loop-loop
(loop-loop)
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Loop-Loop
(loop-loop)
Улица
вводила
часто
в
блуд-блуд
Die
Straße
hat
mich
oft
in
die
Irre
geführt
(blud-blud)
Я
понимаю,
как
был
глуп-глуп
(глуп-глуп)
Ich
verstehe,
wie
dumm-dumm
ich
war
(glup-glup)
И
ща
читаю
это
вслух-вслух
(до
конца)
Und
jetzt
rappe
ich
das
laut-laut
(bis
zum
Ende)
Капли
в
нос,
сверху
куплетос
(ага)
Tropfen
in
die
Nase,
darüber
ein
Vers
(aha)
Футболка
"Traffic",
шорты
Hugo
Boss
(вот
так
вот)
Ein
"Traffic"-Shirt,
Shorts
von
Hugo
Boss
(genau
so)
Мой
голос
в
минус
этот
тупо
врос
(тупо
врос)
Meine
Stimme
ist
in
diesen
Beat
einfach
reingewachsen
(einfach
reingewachsen)
Это
РО
и
ЧЭ,
нахуй
глупых
коз
(это
Рынок)
Das
sind
RO
und
ChE,
fick
die
dummen
Tussen
(das
ist
Rynok)
Пацаны,
это
SAR
Jungs,
das
ist
SAR
Нам
улица
стала
сестрой
родной
Die
Straße
wurde
uns
zur
leiblichen
Schwester
За
неё
давай
бахнем,
брат,
по
одной
Lass
uns
auf
sie
anstoßen,
Bruder,
einen
trinken
Она
помнит
меня,
когда
я
был
молодой
Sie
erinnert
sich
an
mich,
als
ich
jung
war
Она
видела
радость,
помогала
с
бедой
Sie
sah
Freude,
half
bei
Kummer
Она
была
алкоголем,
она
была
наркотой
Sie
war
Alkohol,
sie
war
Drogen
Была
в
горле
комом,
но
была
и
водой
War
ein
Kloß
im
Hals,
aber
war
auch
Wasser
Она
манила
всегда
и
не
давала
покой
Sie
lockte
immer
und
ließ
keine
Ruhe
Ну
всё,
сынок,
теперь
туда
ни
ногой
Nun
gut,
Söhnchen,
jetzt
keinen
Fuß
mehr
dorthin
Сиди
дома,
читай,
либо
станешь
тупой
Sitz
zu
Hause,
lies,
sonst
wirst
du
dumm
И
для
улиц
вообще
ты
пока
маловат
Und
für
die
Straßen
bist
du
sowieso
noch
zu
klein
Но
я
любил
темноту
и
поездов
аромат
Aber
ich
liebte
die
Dunkelheit
und
den
Duft
der
Züge
Вместо
квартир
дома,
вместо
картин
куски
Statt
Wohnungen
Häuser,
statt
Bildern
Pieces
Вместо
понятий
крысиных
я
живу
по
людским
Statt
Ratten-Prinzipien
lebe
ich
nach
menschlichen
Мне
по
духу
близки
FACT,
SAR,
TMP,
RNG,
ИСКи
Mir
im
Geiste
nahe
sind
FACT,
SAR,
TMP,
RNG,
ISKi
Вас
обнимаю
пацаны,
словно
сжимаю
тиски
Ich
umarme
euch
Jungs,
als
ob
ich
Schraubstöcke
zudrücke
Знаю
точно
одно,
что
не
умру
от
тоски
Eins
weiß
ich
sicher,
ich
werde
nicht
an
Trübsal
sterben
Пока
на
месте
мозги
Solange
der
Verstand
da
ist
И
мои
люди
вокруг,
не
базарь
за
тру
Und
meine
Leute
um
mich,
laber
keinen
Scheiß
über
Echtheit
Тебя
тут
в
пыль
сотрут.
Ты
думаешь,
что
крут
Hier
wirst
du
zu
Staub
zermahlen.
Du
denkst,
du
bist
cool
Но
мы
этим
живём,
а
ты
играешь
в
игру
Aber
wir
leben
das,
und
du
spielst
nur
ein
Spiel
Ты
играешь
в
игру
(ты
играешь
в
игру)
Du
spielst
nur
ein
Spiel
(du
spielst
nur
ein
Spiel)
Всё,
что
мне
нужно
— это
loop-loop
(loop-loop)
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Loop-Loop
(loop-loop)
Улица
вводила
часто
в
блуд-блуд
(ага)
Die
Straße
hat
mich
oft
in
die
Irre
geführt
(aha)
Я
понимаю,
как
был
глуп-глуп
(глуп-глуп)
Ich
verstehe,
wie
dumm-dumm
ich
war
(glup-glup)
И
ща
читаю
это
вслух-вслух
(до
конца)
Und
jetzt
rappe
ich
das
laut-laut
(bis
zum
Ende)
Капли
в
нос,
сверху
куплетос
(ага)
Tropfen
in
die
Nase,
darüber
ein
Vers
(aha)
Футболка
"Traffic",
шорты
Hugo
Boss
(вот
так
вот)
Ein
"Traffic"-Shirt,
Shorts
von
Hugo
Boss
(genau
so)
Мой
голос
в
минус
этот
тупо
врос
(тупо
врос)
Meine
Stimme
ist
in
diesen
Beat
einfach
reingewachsen
(einfach
reingewachsen)
Это
РО
и
ЧЭ,
нахуй
глупых
коз
(слышь!)
Das
sind
RO
und
ChE,
fick
die
dummen
Tussen
(hör
mal!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: зураб шавдия, сергей мишко
Альбом
2021
дата релиза
24-09-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.