Под наши треки
Zu unseren Tracks
Ага,
21-ый
альбом,
слышь
Aha,
21.
Album,
hör
mal
Это
Рынок
и
Slim.
Слушай
сюда
Das
ist
Rynok
und
Slim.
Hör
zu
Это
Рынок
и
SLIMUS
Das
ist
Rynok
und
SLIMUS
Под
наши
треки
кто-то
встретил
свою
судьбу
(судьбу)
Zu
unseren
Tracks
hat
jemand
sein
Schicksal
getroffen
(Schicksal)
Встретил
именно
ту
Hat
genau
die
Richtige
getroffen
Или
встретил
последнюю
весну
Oder
hat
den
letzten
Frühling
erlebt
Кто-то
ехал
на
махач
в
лесу,
кто-то
бросал
институт
Jemand
fuhr
zur
Schlägerei
im
Wald,
jemand
schmiss
das
Studium
Кому-то
помогает
жить,
а
кому-то
выжить
(выжить)
Manchen
hilft
es
zu
leben,
und
manchen
zu
überleben
(überleben)
Прокуренные
этажи
помнят
движи
(движи)
Verrauchte
Stockwerke
erinnern
sich
an
die
Action
(Action)
Кто-то
на
ПМЖ
намылил
лыжи
Jemand
hat
sich
für
immer
abgesetzt
Затерявшись
в
спальниках
Хайфы,
LA
или
Парижа
Verloren
in
den
Schlafvierteln
von
Haifa,
LA
oder
Paris
Всё
изменилось,
изменились
мы,
изменился
мир
(да)
Alles
hat
sich
verändert,
wir
haben
uns
verändert,
die
Welt
hat
sich
verändert
(ja)
Игра
дала
мне
шанс,
и
я
пробил
Das
Spiel
gab
mir
'ne
Chance,
und
ich
hab
sie
genutzt
Наш
стилёк
— фирма
(фирма)
Unser
Style
ist
Marke
(Marke)
Не
втираем
про
небо
в
алмазах
и
землю
в
сапфирах
(ай)
Wir
labern
nicht
von
Himmel
voller
Diamanten
und
Erde
aus
Saphiren
(ey)
Слепит
свет
софитов,
можно
слететь
с
орбиты
Das
Scheinwerferlicht
blendet,
man
kann
aus
der
Bahn
fliegen
Россию
облетев
по
залам
забитым
Nachdem
wir
durch
Russland
getourt
sind,
durch
volle
Säle
С
избытком
даже
в
городах
забытых
Mehr
als
genug,
selbst
in
vergessenen
Städten
Как
сам?
Дую
в
паруса,
как
вы
там?
Wie
geht's
dir?
Ich
setz
die
Segel,
wie
geht's
euch
da?
Слышь,
это
Рынок
и
Slim
Hör
mal,
das
ist
Rynok
und
Slim
21-й
год,
и
он
невыносим
Das
21.
Jahr,
und
es
ist
unerträglich
Снова
новое
знакомство,
новый
номер
на
сим
Wieder
'ne
neue
Bekanntschaft,
neue
Nummer
auf
der
SIM
И
правительство
мечтает,
чтоб
я
помер
без
сил
Und
die
Regierung
träumt
davon,
dass
ich
kraftlos
sterbe
Слышь,
это
Рынок
и
Slim
Hör
mal,
das
ist
Rynok
und
Slim
21-й
год,
и
он
невыносим
Das
21.
Jahr,
und
es
ist
unerträglich
Снова
новое
знакомство,
новый
номер
на
сим
Wieder
'ne
neue
Bekanntschaft,
neue
Nummer
auf
der
SIM
И
правительство
мечтает,
чтоб
я
помер
без
сил
Und
die
Regierung
träumt
davon,
dass
ich
kraftlos
sterbe
Это
Москва,
это
центр
и
окраины
(Москва)
Das
ist
Moskau,
das
ist
Zentrum
und
Randbezirke
(Moskau)
Когда
на
микрофоне,
то
я
невменяемый
(невменяемый)
Wenn
ich
am
Mikrofon
bin,
bin
ich
unzurechnungsfähig
(unzurechnungsfähig)
В
попытке
заработать
на
новый
X7
Beim
Versuch,
für
einen
neuen
X7
zu
verdienen
Пишу
альбомы
и
выкидываю
их
в
сеть
Schreibe
Alben
und
schmeiß'
sie
ins
Netz
И
наши
песни
не
поставят
в
кальянной
Und
unsere
Lieder
spielen
sie
nicht
in
der
Shisha-Bar
И
поверь,
это
пиздёж,
что
с
концерта
два
ляма
(ха,
не
пизди)
Und
glaub
mir,
es
ist
Gelaber,
dass
vom
Konzert
zwei
Millionen
kommen
(ha,
lüg
nicht)
Моя
доляна
— максимум
несколько
сотен
Mein
Anteil
– maximal
ein
paar
Hunderttausend
Моя
читка
на
высоте,
но
сам
не
высокий
(ага)
Mein
Flow
ist
top,
aber
ich
selbst
bin
nicht
groß
(aha)
Эй,
подруга,
покажи
мне
любовь
(покажи
мне
любовь)
Hey,
Freundin,
zeig
mir
Liebe
(zeig
mir
Liebe)
Братуха,
знаешь,
пока
жив,
я
с
тобой
Bruder,
weißt
du,
solange
ich
lebe,
bin
ich
bei
dir
Это
андеграунд,
который
стал
мейнстримом
(андерграунд)
Das
ist
Underground,
der
zum
Mainstream
wurde
(Underground)
И
мой
триммер
сбреет
нахуй
их
фэйк
стримы
Und
mein
Trimmer
rasiert
ihre
Fake-Streams
weg
Жизнь
битбокс,
нюхаешь
под
бит
кокс
Das
Leben
ist
Beatbox,
du
ziehst
Koks
zum
Beat
Наши
треки
— это
жир,
а
ваши
детокс
(ага)
Unsere
Tracks
sind
fett,
und
eure
sind
Detox
(aha)
Ну-ка,
братик,
расскажи,
ты
знаешь
в
них
толк
(братуха)
Na
los,
Brüderchen,
erzähl,
du
kennst
dich
damit
aus
(Bruder)
Чё
по
ставкам
и
какой
там
плюс
за
весь
год?
Was
ist
mit
Wetten,
und
was
ist
das
Plus
fürs
ganze
Jahr?
Слышь,
это
Рынок
и
Slim
Hör
mal,
das
ist
Rynok
und
Slim
21-й
год,
и
он
невыносим
Das
21.
Jahr,
und
es
ist
unerträglich
Снова
новое
знакомство,
новый
номер
на
сим
Wieder
'ne
neue
Bekanntschaft,
neue
Nummer
auf
der
SIM
И
правительство
мечтает,
чтоб
я
помер
без
сил
Und
die
Regierung
träumt
davon,
dass
ich
kraftlos
sterbe
Слышь,
это
Рынок
и
Slim
Hör
mal,
das
ist
Rynok
und
Slim
21-й
год,
и
он
невыносим
Das
21.
Jahr,
und
es
ist
unerträglich
Снова
новое
знакомство,
новый
номер
на
сим
Wieder
'ne
neue
Bekanntschaft,
neue
Nummer
auf
der
SIM
И
правительство
мечтает,
чтоб
я
помер
без
сил
Und
die
Regierung
träumt
davon,
dass
ich
kraftlos
sterbe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: вадим мотылев, сергей мишко
Альбом
2021
дата релиза
24-09-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.