Рыночные Отношения - Рынок тут - перевод текста песни на немецкий

Рынок тут - Рыночные Отношенияперевод на немецкий




Рынок тут
Der Markt ist hier
Первый Куплет:
Erste Strophe:
Угадай что легенда, а что миф,
Rate mal, was Legende ist und was Mythos,
Чем накормит нас сегодня этот ебанутый мир.
Womit füttert uns heute diese verdammte Welt.
Люди чокнулись, как под таблеткой пару сучек биф.
Die Leute sind durchgedreht, wie ein paar Bitches auf Pillen, die Beef haben.
В клетке из бетона set on клепаем новый хит.
Im Käfig aus Beton, set on, schmieden wir einen neuen Hit.
Я ломаю желтый бит шас начнется вся жара.
Ich zerlege den gelben Beat, jetzt geht die ganze Hitze los.
Много дыма из девайса здесь, как будто я шаман.
Viel Rauch aus dem Gerät hier, als wäre ich ein Schamane.
Вам признаться выручала в тупиках эта шала.
Ich muss dir gestehen, in Sackgassen hat dieses Gras geholfen.
Снять напряги и подумать, хуй забить на всех шалав.
Spannungen abbauen und nachdenken, auf alle Schlampen scheißen.
Я затем чтобы вшатать, мастерство не проторчишь.
Ich bin hier, um reinzuhauen, Meisterschaft kannst du nicht durch Drogen verschwenden.
Тянем время в этой жизни, как лохов за гаражи.
Wir ziehen die Zeit in diesem Leben, wie Loser hinter Garagen.
Благодарен небесам всевышнему за то, что жив.
Dankbar dem Himmel, dem Allmächtigen, dass ich lebe.
Умывая свои руки от сиропа сраной лжи,
Ich wasche meine Hände rein vom Sirup der beschissenen Lüge,
От проблем не убежишь даже проще от себя.
Vor Problemen rennst du nicht weg, einfacher ist es sogar, vor dir selbst.
Эту гонку не вывозит мой потрепанный седан.
Dieses Rennen packt mein abgenutzter Sedan nicht.
Жизнь такая сука, что на шее любит восседать.
Das Leben ist so eine Schlampe, dass es gerne auf dem Nacken thront.
Но мне с нею слишком круто, чтоб проститься навсегда.
Aber mit ihr ist es mir zu geil, um mich für immer zu verabschieden.
Да я двинутый сектант на куплетах и раймах,
Ja, ich bin ein verrückter Sektierer auf Strophen und Reimen,
И грязной читкой не побрезгуют мажорики с майбахов.
Und meine dreckige Delivery verschmähen auch Bonzen aus Maybachs nicht.
Юбилейная десятка рынок сзади на майке.
Jubiläums-Zehner, "Markt" hinten auf dem Shirt.
Раскачали поколением и как старый маятник.
Wir haben eine Generation aufgewiegelt und sind wie ein altes Pendel.
Припев: [х2]
Refrain: [x2]
Воу, рынок тут рынок там.
Wow, Markt hier, Markt da.
Кто базарит рынок стух рынок сдал,
Wer labert, der Markt sei am Ende, der Markt habe nachgelassen,
В лоб мы отсекаем тех кто лижет зад.
Denen, die den Arsch lecken, schlagen wir direkt auf die Stirn.
Выше головы не прыгнешь если сразу ниже взял.
Du springst nicht über deinen Kopf, wenn du gleich tiefer angesetzt hast.
Второй Куплет:
Zweite Strophe:
Это РО, бро, давай тащи сюда микро,
Das ist RO, Bro, hol das Mikro her,
Давно стухли, да нам пофигу на все,
Längst vergammelt, ja, uns ist alles scheißegal,
На малолеток начехать, легенды снова тут,
Auf die Minderjährigen geschissen, Legenden sind wieder hier,
Какой ты нафиг чувачок, ты п-п-росто жуть,
Was für ein Kerlchen bist du denn, du b-b-bist einfach nur gruselig,
Тебя менты бы труханули - всех бы сдал,
Die Bullen hätten dich durchsucht du hättest alle verraten,
Братва на деньги нагрузила - ты б зассал,
Die Bruderschaft hätte dich um Geld erleichtert du hättest Schiss bekommen,
Да ты и можешь, только языком как блядь,
Ja, du kannst nur mit der Zunge schnalzen wie eine Hure,
Тебя по кругу запустить - ссыкун и гад,
Dich im Kreis herumreichen ein Angsthase und ein Dreckskerl,
Все ваши рифмы, да я крутил их на хуе,
All eure Reime, ja, die hab ich auf meinem Schwanz gedreht,
Я вырос там, где книжки исчезают бытие,
Ich bin dort aufgewachsen, wo Bücher aus dem Dasein verschwinden,
Там где братва за каждого и каждый раз,
Dort, wo die Bruderschaft für jeden einsteht und jedes Mal,
Где пидара чмырят и жизни нету суки у вас,
Wo eine Schwuchtel fertiggemacht wird und ihr Huren kein Leben habt,
Вы шавки дохлые у сиськи маминой всегда,
Ihr seid verrechnete Köter, immer an Mamas Titte,
Потом тридцатка и маму скинули с окна,
Dann dreißig und die Mama aus dem Fenster geworfen,
Бароны хреновы для вас куплеты мататонна,
Ihr Möchtegern-Barone, für euch gibt's Strophen voller Schimpfwörter, eine Tonne,
Прости Всевышний что вышел текст сегодня скромно,
Verzeih, Allmächtiger, dass der Text heute bescheiden ausfiel,
Своим бойцам почет и долгой жизни пацаны,
Meinen Kämpfern Ehre und ein langes Leben, Jungs,
Для вас пишу ведь вы такие же как мы,
Für euch schreibe ich, denn ihr seid genauso wie wir,
Другим салагам жизни нет, ведь вы же черти,
Für andere Grünschnäbel gibt es kein Leben, denn ihr seid ja Teufel,
Давай стучи по кнопкам, ребенок гения.
Na los, hau in die Tasten, Kind eines Genies.
Припев: [х2]
Refrain: [x2]
Воу, рынок тут рынок там.
Wow, Markt hier, Markt da.
Кто базарит рынок стух рынок сдал,
Wer labert, der Markt sei am Ende, der Markt habe nachgelassen,
В лоб мы отсекаем тех кто лижет зад.
Denen, die den Arsch lecken, schlagen wir direkt auf die Stirn.
Выше головы не прыгнешь если сразу ниже взял.
Du springst nicht über deinen Kopf, wenn du gleich tiefer angesetzt hast.
Третий Куплет?
Dritte Strophe?
Кто ты по жизни волк, ишак или черт?
Wer bist du im Leben: Wolf, Esel oder Teufel?
Решать тебе лететь в пике или бежать за мячом,
Du entscheidest, ob du im Sturzflug fliegst oder dem Ball hinterherrennst,
Я раньше был новичок и в нас не верили пацы,
Früher war ich ein Neuling, und die Jungs glaubten nicht an uns,
Теперь я ебнутый в рэпе, как в драках ебнутый Дацик,
Jetzt bin ich verrückt im Rap, wie Datsik in Schlägereien verrückt ist,
Я как овечка щелкаю, лови куплет за щеками,
Ich schnalze wie ein Lämmchen, fang die Strophe hinter den Backen auf,
После гонки ебашу насрать что не засчитают,
Nach dem Rennen haue ich rein, scheiß drauf, dass es nicht zählt,
Похуй кто как читает кто тут в топе по рэпу,
Scheißegal, wer wie rappt, wer hier in den Rap-Charts oben ist,
Если в рынок попрут пулю в лоб, тело в реку,
Wenn sie gegen den Markt gehen, Kugel in den Kopf, Leiche in den Fluss,
Я все отдам человеку, пидарасам ни капли,
Ich gebe alles einem Menschen, Schwuchteln keinen Tropfen,
Я в Браун Стоуне двух сотка, ты разъебаный каврик.
Ich bin im Brown Stone ein Zweihunderter, du ein zerfetzter Teppich.
Без фотосьемок и фабрик, на концерты мне похуй,
Ohne Fotoshootings und Fabriken, Konzerte sind mir scheißegal,
Но те кто в пах распечатал, пусть от геры подохнут,
Aber die, die sich in den Schritt gedruckt haben, sollen an Heroin krepieren,
Тут сука спиться хуево, может будить любой шорох,
Hier, Schlampe, schläft es sich beschissen, jedes Geräusch kann einen wecken,
Мои финансы прозрачны, но сука рифмы офшорах.
Meine Finanzen sind transparent, aber meine Reime, Schlampe, sind in Offshores.
Тут куча жизнью прожженных, мы как стая шакалов,
Hier gibt es einen Haufen vom Leben Gezeichneter, wir sind wie ein Rudel Schakale,
Мое имя бразилец вас неустанно шатаю,
Mein Name ist Brasilianer, ich bringe euch unaufhörlich ins Wanken,
Оставлю в ухе порезы, непобедим как Мейвезер,
Ich hinterlasse Schnitte im Ohr, unbesiegbar wie Mayweather,
Все комплиментами сыплют и базарят братс крейзи,
Alle streuen Komplimente und labern "Bruder, crazy",
Я ветеран в русском рэпе, как в Fмерике Jay-Z,
Ich bin ein Veteran im russischen Rap, wie Jay-Z in Amerika,
Каждый год ебу в рот всех альбомом по жести,
Jedes Jahr ficke ich alle hart mit einem Album,
Тут достаточно шерсти, но понта хватит, Бог с ним,
Hier gibt es genug Wolle, aber der Protz reicht, Gott mit ihm,
Я закручу свои рифмы, как крутит шарик топ спин,
Ich drehe meine Reime, wie ein Topspin den Ball dreht,
сука видишь рой спин на их рынок и чирик,
Schlampe, siehst du den Schwarm auf ihren Markt und einen Zehner,
Мое слово бьет как Головкин в рыло, в бочину.
Mein Wort trifft wie Golovkin ins Gesicht, in die Seite.
Припев: [х2]
Refrain: [x2]
Воу, рынок тут рынок там.
Wow, Markt hier, Markt da.
Кто базарит рынок стух рынок сдал,
Wer labert, der Markt sei am Ende, der Markt habe nachgelassen,
В лоб мы отсекаем тех кто лижет зад.
Denen, die den Arsch lecken, schlagen wir direkt auf die Stirn.
Выше головы не прыгнешь если сразу ниже взял.
Du springst nicht über deinen Kopf, wenn du gleich tiefer angesetzt hast.
Рынок катит, рынок едет...
Der Markt rollt, der Markt fährt...
Пусть по городам летит молва от пацанов РО.
Möge die Kunde von den Jungs von RO durch die Städte fliegen.
Как 2?? простились с братом Румянным,
Wie 2?? sich von Bruder Rumjanyj verabschiedeten,
Раз два раз два в эфире Рыночные Отношения.
Eins, zwei, eins, zwei, auf Sendung sind Rynochnyje Otnoschenija.





Авторы: rynochnye otnosheniya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.