Не
плачь,
ведь
так
было
много
раз
Weine
nicht,
es
war
schon
so
oft
Такие
же
обрывки
наигранных
фраз
Die
gleichen
Fetzen
gespielter
Phrasen
Как
тяжёлые
камни,
поднятые
со
дна
Wie
schwere
Steine,
vom
Grund
gehoben
И
такие
же
ночи,
лишённые
сна,
да
Und
die
gleichen
Nächte,
schlaflos,
ja
Всё
пройдёт
и
он
наверняка
придёт
Alles
wird
vergehen
und
er
kommt
bestimmt
Когда
ваши
взгляды
станут
холодными,
как
лёд
Wenn
eure
Blicke
kalt
wie
Eis
werden
Когда
прежних
чувств
остатки
будут
резать,
как
нож
Wenn
Reste
alter
Gefühle
wie
ein
Messer
schneiden
Ну
а
сейчас
всё
в
порядке
Aber
jetzt
ist
alles
in
Ordnung
Всего
лишь
завтра
будет
дождь
Morgen
wird
es
nur
regnen
Всего
лишь
завтра
будет
дождь
Morgen
wird
es
nur
regnen
Он
спит
и
видит
сон,
как
его
убьют
Er
schläft
und
träumt,
wie
er
getötet
wird
Он
завтра
по
приказу
снова
будет
в
строю
Er
wird
morgen
auf
Befehl
wieder
in
der
Reihe
stehen
Пальцами
сжимать
автомат
наперевес
Mit
den
Fingern
das
Gewehr
umklammern
И
думать
о
том,
что
его
мать
ждёт
и
отец
Und
daran
denken,
dass
seine
Mutter
und
sein
Vater
warten
Что
он
в
первый
раз
в
жизни
испытает
завтра
страх
Dass
er
morgen
zum
ersten
Mal
in
seinem
Leben
Angst
haben
wird
Когда
больше
не
останется
сил
в
его
руках
Wenn
keine
Kraft
mehr
in
seinen
Händen
bleibt
Когда
тёплая
кровь
зальёт
лицо
и
кинет
в
дрожь
Wenn
warmes
Blut
sein
Gesicht
bedeckt
und
ihn
zum
Zittern
bringt
Ну
а
сейчас
всё
в
порядке
Aber
jetzt
ist
alles
in
Ordnung
Всего
лишь
завтра
будет
дождь
Morgen
wird
es
nur
regnen
Всего
лишь
завтра
будет
дождь
Morgen
wird
es
nur
regnen
Снова
кровь
на
ВИЧ
– результат
неизменный
Wieder
Blut
auf
HIV
– das
Ergebnis
unverändert
И
кажется,
что
кровь
сейчас
остановилась
в
венах
Und
es
scheint,
als
ob
das
Blut
jetzt
in
den
Venen
stillsteht
Одноразовый
шприц,
разделённый
на
всех
Eine
Einwegspritze,
geteilt
durch
alle
И
слышишь
в
ушах
как
будто
дьявольский
смех
Und
du
hörst
in
deinen
Ohren
wie
teuflisches
Gelächter
Ты
так
и
не
успел
что-то
понять
или
взвесить
Du
hast
es
nicht
geschafft,
etwas
zu
verstehen
oder
abzuwägen
Да
и
какая
сейчас
разница
– полгода
или
десять?
Und
was
macht
es
jetzt
für
einen
Unterschied
– sechs
Monate
oder
zehn?
Разве
что-то
не
так?
Ведь
всё
равно
когда-нибудь
умрёшь
Ist
irgendetwas
nicht
in
Ordnung?
Du
wirst
sowieso
irgendwann
sterben
Это
пустяк
Das
ist
eine
Kleinigkeit
Всего
лишь
завтра
будет
дождь
Morgen
wird
es
nur
regnen
Всего
лишь
завтра
будет
дождь
Morgen
wird
es
nur
regnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Writer, Christian Stalnecker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.