Рычаги машин - Лена - перевод текста песни на немецкий

Лена - Рычаги машинперевод на немецкий




Лена
Lena
Ни хуя не помню!
Ich erinnere mich an einen Scheiß!
Только помню, как вышел из чужого дома
Erinnere mich nur, wie ich aus 'nem fremden Haus kam
Где есть не понял, как сюда попал не помню
Wo ich war, kapiert' ich nicht, wie ich hinkam, weiß ich nicht mehr
Встретил какого-то коня
Traf irgendeinen Typen
Говорит, мы вчера с ним всю ночь бухали, хапали
Sagt, wir hätten gestern die ganze Nacht gesoffen, gekifft
Сопли с балкона сморкали, ржали, через мокрый буль дули
Rotz vom Balkon geschnäuzt, gelacht, durch die nasse Bong gezogen
Пошли к какой-то Юле, у неё было много дури
Gingen zu irgendeiner Jule, die hatte viel Stoff
Ну мы по два стакана вина с ним въебали и уснули
Na ja, wir haben uns je zwei Glas Wein reingeknallt und sind eingepennt
Проснулись, накурились, похмелились, съебались
Aufgewacht, zugekifft, Konterbier getrunken, abgehauen
И в каком-то баре для синяков оказались
Und landeten in irgendeiner Säuferkneipe
Телек смотрели, футбол. Наши снова проиграли
Glotze geschaut, Fußball. Unsere haben wieder verloren
Всем стало грустно, только мы ржали
Alle wurden traurig, nur wir haben gelacht
Чуть пизды не получили, но мы ствол достали
Hätten fast auf die Fresse gekriegt, aber wir zogen die Knarre
Кого-то убили и все сразу замолчали
Haben wen umgelegt und alle waren sofort still
Мысли о тебе, как ножом по венам
Gedanken an dich, wie ein Messer durch die Venen
Шрам на моей судьбе Лена
Eine Narbe auf meinem Schicksal Lena
Мысли о тебе, как ножом по венам
Gedanken an dich, wie ein Messer durch die Venen
Шрам на моей судьбе Лена, Лена
Eine Narbe auf meinem Schicksal Lena, Lena
Ни хуя не помню!
Ich erinnere mich an einen Scheiß!
Только помню: продавщица льёт по стаканам вина
Erinnere mich nur: Die Verkäuferin schenkt Wein in Gläser
И быканам и нам, но у нас есть план
Für die Prolls und für uns, aber wir haben einen Plan
Мой растаман-дружбан достал коробан без палева
Mein Rasta-Kumpel holte die Schachtel raus, unauffällig
Под столом забил, ещё двоих в хлам убил
Hat unterm Tisch einen gebaut, noch zwei total breit gemacht
В коридор водил, лечил, грузил, звонил, читал
Hat sie in den Flur gebracht, bearbeitet, belabert, telefoniert, was vorgelesen
Такси вызывал, и кто-то ещё там с нами был и баб снимал
Hat ein Taxi gerufen, und irgendwer war noch dabei und hat Weiber abgeschleppt
Звонил и гашиша решал, дальше в памяти провал ни хуя не помню
Hat telefoniert und Haschisch geklärt, dann Gedächtnislücke erinnere mich an einen Scheiß
Ещё забыл кто с нами был, который уходил с двумя бабами
Hab auch vergessen, wer dabei war, der mit zwei Weibern abzog
Пришёл с тремя, с русыми косами
Kam mit dreien zurück, mit blonden Zöpfen
Бабосами, ганжубасом и папиросами
Mit Kohle, Ganja und Kippen
План ебошил так, как будто по башке въебать насосом
Das Gras hat geknallt, als würd' dir einer mit 'ner Pumpe auf den Kopf hauen
Мы там с неграми курили, бульбулятор делать научили
Wir haben da mit Schwarzen gekifft, haben ihnen beigebracht, 'ne Bong zu bauen
Пиво пили, план курили. Всем хуёво было
Bier getrunken, Gras geraucht. Allen ging's beschissen
Вечерина вчера была и всех поправило
Die Party gestern war krass und hat alle wieder hingebogen
Разогнало, пёрло в хлам, убило и повырубило
Hat uns aufgedreht, hat voll gekickt, plattgemacht und ausgeknockt
Мысли о тебе, как ножом по венам
Gedanken an dich, wie ein Messer durch die Venen
Шрам на моей судьбе Лена
Eine Narbe auf meinem Schicksal Lena
Мысли о тебе, как ножом по венам
Gedanken an dich, wie ein Messer durch die Venen
Шрам на моей судьбе Лена, Лена
Eine Narbe auf meinem Schicksal Lena, Lena





Авторы: Evgeniy Gukov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.