Текст и перевод песни Стас Михайлов - На крыльях любви
На крыльях любви
On the Wings of Love
Как
много
было
всяких
случаев
про
судьбы
сучие
There
were
so
many
stories
of
twisted
fates,
Когда
обыденные
лучи
уже
наскучили
When
the
ordinary
rays
of
light
became
dull,
Когда
охота
подниматься
но
нет
стимула
даже
When
the
desire
to
rise
lacked
even
a
spark,
Смотрите
что
бы
эта
история
не
стала
вашей
Beware,
lest
this
story
becomes
yours.
Он
был
нацелен
на
сцену
только
для
этого
жил
He
was
aimed
at
the
stage,
lived
only
for
it,
Перед
глазами
витали
только
одни
миражи
Only
mirages
danced
before
his
eyes,
Будто
зима
была
а
он
во
льду
делал
прорубь
As
if
it
were
winter,
he
carved
a
hole
in
the
ice,
Хотя
и
знал
тише
всего
в
этой
проруби
тонут
Though
he
knew,
the
quietest
way
to
drown
is
in
that
hole.
Дышал
надеждою
аж
отдавало
в
виски
He
breathed
hope,
it
pounded
in
his
temples,
Да
прямо
раньше
идти
не
катило
и
он
делал
изгиб
Walking
straight
wasn't
his
style,
he
took
detours,
И
трудно
было
делать
шаг
будто
на
цепи
он
Each
step
was
a
struggle,
as
if
chained,
Треки
он
пытался
делать
так
что
бы
зацепило
He
tried
to
make
tracks
that
would
hook
you
in.
Кто
то
заметил
кому
то
стало
интересно
Someone
noticed,
someone
became
interested,
Если
бы
не
ты
то
я
короче
много
мнений
лестных
If
it
weren't
for
you,
well,
there
were
many
flattering
opinions.
Он
стал
известным
в
своём
кругу
любили
подруги
He
became
known
in
his
circle,
loved
by
girls,
Качались
под
его
биты
а
он
качался
под
руки
They
swayed
to
his
beats,
he
swayed
in
their
arms.
Он
был
примерным
гроши
с
концертов
маме
носил
He
was
exemplary,
brought
pennies
from
concerts
to
his
mother,
Любил
наверно
от
того
поступал
красиво
He
loved,
perhaps
that's
why
he
acted
beautifully.
Такого
сына
именно
хотела
мама
That's
the
son
his
mother
always
wanted,
Видно
мало
было
ему
этого
когда
почуял
силу
But
it
wasn't
enough
for
him
when
he
sensed
power.
Много
в
этой
истине
пустот
There's
so
much
emptiness
in
this
truth,
Кто
бы
продержаться
дальше
так
же
смог
Who
else
could
have
endured
like
this,
Он
так
это
хотел
но
видно
парень
не
понял
He
wanted
it
so
badly,
but
the
guy
clearly
didn't
understand,
То
что
этот
мир
жесток
That
this
world
is
cruel.
Он
не
виноват
что
попал
в
рутину
He's
not
to
blame
for
falling
into
the
routine,
За
свои
ошибки
ведь
сам
платил
он
He
paid
for
his
mistakes
himself,
А
раньше
был
один
и
это
стимул
And
before,
he
was
alone,
and
that
was
the
incentive,
Вырисовывать
эту
картину
To
paint
this
picture.
Успех
тебе
дарит
крылья
Success
gives
you
wings,
Всё
что
написано
по
ветру
пылью
Everything
written
is
dust
in
the
wind,
Сам
этой
пылью
не
стань
Don't
become
that
dust
yourself,
Под
солнцем
не
потеряй
места
Don't
lose
your
place
under
the
sun.
Успех
тебе
дарит
крылья
Success
gives
you
wings,
Всё
что
написано
по
ветру
былью
Everything
written
is
a
tale
in
the
wind,
Забытой
былью
не
стань
Don't
become
a
forgotten
tale,
Под
солнцем
не
потеряй
места
Don't
lose
your
place
under
the
sun.
Дальше
не
видимо
поблажек
No
more
leniency,
Ему
стало
не
важно
кто
что
то
еще
скажет
He
no
longer
cared
what
anyone
else
would
say,
Он
это
уже
прожил
был
в
списке
машин
те
что
повыше
He
had
already
lived
it,
been
on
the
list
of
those
who
drive
higher,
Ему
только
ты
маши
Just
drive
for
him,
baby.
Для
друзей
меньше
времени
с
каждым
разом
Less
time
for
friends
with
each
passing
day,
От
семьи
как
листок
с
клёна
отрывался
He
drifted
away
from
his
family
like
a
leaf
from
a
maple,
Все
разговоры
в
мире
он
перенёс
на
я
He
shifted
all
the
world's
conversations
to
"I",
Он
подхватил
эту
болезнь
и
она
звёздная
He
caught
the
disease,
the
star
disease.
Он
и
не
понял
как
попал
на
эту
карусель
He
didn't
even
notice
how
he
got
on
this
carousel,
Сначала
как
и
все
хотел
подняться
в
градусе
At
first,
like
everyone
else,
he
wanted
to
raise
his
градус,
Но
далее
подсел
когда
залил
вены
But
then
got
hooked
when
he
filled
his
veins.
И
в
той
рутине
поглотил
его
тот
мир
белый
And
in
that
routine,
the
white
world
swallowed
him,
Всякие
шлюхи
раздвигали
ноги
после
дозы
All
sorts
of
whores
spread
their
legs
after
a
dose,
Как
будто
сам
дьявол
для
него
строил
козни
As
if
the
devil
himself
was
plotting
against
him,
Последний
шаг
что
просто
напрочь
кинул
на
спину
The
final
step
that
completely
knocked
him
on
his
back,
Это
врачи
когда
поставили
диагноз
СПИДа
Was
the
doctors
when
they
diagnosed
him
with
AIDS.
Много
в
этой
истине
пустот
There's
so
much
emptiness
in
this
truth,
Кто
бы
продержаться
дальше
так
же
смог
Who
else
could
have
endured
like
this,
Он
так
это
хотел
но
видно
парень
не
понял
He
wanted
it
so
badly,
but
the
guy
clearly
didn't
understand,
То
что
этот
мир
жесток
That
this
world
is
cruel.
Он
не
виноват
что
попал
в
рутину
He's
not
to
blame
for
falling
into
the
routine,
За
свои
ошибки
ведь
сам
платил
он
He
paid
for
his
mistakes
himself,
А
раньше
был
один
но
это
не
стимул
And
before,
he
was
alone,
but
that's
not
a
reason,
Что
бы
попасть
в
эту
могилу
To
end
up
in
this
grave.
Успех
тебе
дарит
крылья
Success
gives
you
wings,
Всё
что
написано
по
ветру
былью
Everything
written
is
a
tale
in
the
wind,
Забытой
былью
не
стань
Don't
become
a
forgotten
tale,
Под
солнцем
не
потеряй
места
Don't
lose
your
place
under
the
sun.
Успех
тебе
дарит
крылья
Success
gives
you
wings,
Всё
что
написано
по
ветру
былью
Everything
written
is
a
tale
in
the
wind,
Забытой
былью
не
стань
Don't
become
a
forgotten
tale,
Под
солнцем
не
потеряй
места
Don't
lose
your
place
under
the
sun.
Он
был
нацелен
на
сцену
только
для
этого
жил
He
was
aimed
at
the
stage,
lived
only
for
it,
Перед
глазами
витали
только
одними
миражи
Only
mirages
danced
before
his
eyes,
Последний
шаг
что
просто
напрочь
кинул
на
спину
The
final
step
that
completely
knocked
him
on
his
back,
Это
врачи
когда
поставили
диагноз
СПИДа
Was
the
doctors
when
they
diagnosed
him
with
AIDS.
Как
много
было
всяких
случаев
про
судьбы
сучие
There
were
so
many
stories
of
twisted
fates,
Когда
обыденные
лучи
уже
наскучили
When
the
ordinary
rays
of
light
became
dull,
Когда
охота
подниматься
но
нет
стимула
даже
When
the
desire
to
rise
lacked
even
a
spark,
Смотрите
что
бы
эта
история
не
стала
вашей
Beware,
lest
this
story
becomes
yours.
Эй
меня
на
крыльях
несёт
наверх
Hey,
I'm
being
carried
upwards
on
wings,
И
поднимаюсь
я
без
помех
And
I
ascend
without
obstacles,
Будто
тайны
открылись
прям
на
глазах
As
if
secrets
were
revealed
right
before
my
eyes,
И
ответь
теперь
как
же
назад
мне
And
tell
me
now,
how
can
I
go
back?
Неееет
это
для
меня
но
тяжелей
в
двойне
Nooo,
this
is
for
me,
but
twice
as
hard,
Не
могу
остаться
я
в
стороне
I
can't
stay
on
the
sidelines,
Для
меня
важно
остаться
на
волне
It's
important
for
me
to
stay
on
the
wave,
Это
надо
мне
е-е-е-е
I
need
this,
yeah-yeah-yeah.
А
мы
всё
батлим
пока
успех
несёт
на
финиш
And
we
keep
battling
while
success
carries
us
to
the
finish,
Я
не
сбавляю
обороты
ты
то
сам
видишь
I'm
not
slowing
down,
you
can
see
it
yourself,
Я
не
кому
не
проиграл
и
был
всегда
я
в
топе
I
haven't
lost
to
anyone,
and
I've
always
been
at
the
top,
А
фриззи
хая
рвал
так
же
как
своим
хуем
попу
And
I
tore
Frizzy
Haya
just
like
my
dick
tears
ass.
Снова
запутаны
руки
по
локоть
Hands
are
tangled
up
to
the
elbows
again,
Этим
успехом
сопернику
плохо
This
success
is
bad
for
the
opponent,
Мальчику
надо
тут
поменять
скобы
The
boy
needs
to
change
his
brackets
here,
Против
подростка
накопленный
опыт
Accumulated
experience
against
a
teenager,
Это
как
бомба
выбьет
вам
пол
лба
It's
like
a
bomb,
it'll
knock
half
your
forehead
out,
Это
наш
комбат
битва
до
гонга
This
is
our
combat,
a
battle
until
the
gong,
Не
выводи
меня
тему
иди
меняй,
я
видно
именно
кто
тут
надолго
Don't
test
me,
change
the
subject,
I'm
clearly
the
one
who's
here
to
stay.
Стоп
скажите
как
мне
говорить
вот
с
этой
босотой
Stop,
tell
me
how
to
talk
to
this
rabble,
В
мыслях
эрекция
если
кто
то
сказал
о
высоком
My
thoughts
get
erect
if
someone
mentions
something
lofty,
Хаю
тут
делать
нехуй
пусть
это
немного
жестоко
Haya
has
nothing
to
do
here,
even
if
it's
a
bit
cruel,
Но
ты
позорно
вылетаешь
как
саратовский
сокол
But
you
shamefully
crash
out
like
the
Saratov
falcon.
Вытери
сопли
ты
не
способен
ты
тупо
для
мяса
Wipe
your
snot,
you're
incapable,
you're
just
meat,
Я
не
особый
но
таких
мальчиков
делать
обязан
I'm
not
special,
but
I'm
obliged
to
make
such
boys,
Ты
не
мой
brother,
я
не
дам
паса,
ты
тупой
пазл
мировой
казус
You're
not
my
brother,
I
won't
give
you
a
pass,
you're
a
stupid
puzzle,
a
world-class
goof,
Мне
до
финала
дойти
делать
нечего
I
have
nothing
to
do
to
reach
the
final,
И
на
тебе
увы
ставлю
я
паузу
And
alas,
I'm
putting
a
pause
on
you.
Эй
меня
на
крыльях
несёт
наверх
Hey,
I'm
being
carried
upwards
on
wings,
И
поднимаюсь
я
без
помех
And
I
ascend
without
obstacles,
Будто
тайны
открылись
прям
на
глазах
As
if
secrets
were
revealed
right
before
my
eyes,
И
ответь
теперь
как
же
назад
мне
And
tell
me
now,
how
can
I
go
back?
Неееет
это
для
меня
но
тяжелей
в
двойне
Nooo,
this
is
for
me,
but
twice
as
hard,
Не
могу
остаться
я
в
стороне
I
can't
stay
on
the
sidelines,
Для
меня
важно
остаться
на
волне
It's
important
for
me
to
stay
on
the
wave,
Это
надо
мне
е-е-е-е
I
need
this,
yeah-yeah-yeah.
А
мы
всё
батлим,
батлим,
батлим,
батлим,
And
we
keep
battling,
battling,
battling,
battling,
А
мы
всё
батлим
батлим
And
we
keep
battling,
battling,
Хаю
тут
делать
нехуй
пусть
это
немного
жестоко
Haya
has
nothing
to
do
here,
even
if
it's
a
bit
cruel,
Но
ты
позорно
вылетаешь
как
саратовский
сокол!
But
you
shamefully
crash
out
like
the
Saratov
falcon!
Эй
меня
на
крыльях
несёт
наверх
Hey,
I'm
being
carried
upwards
on
wings,
И
поднимаюсь
я
без
помех
And
I
ascend
without
obstacles,
Будто
тайны
открылись
прям
на
глазах
As
if
secrets
were
revealed
right
before
my
eyes,
И
ответь
теперь
как
же
назад
мне
And
tell
me
now,
how
can
I
go
back?
Неееет
это
для
меня
но
тяжелей
в
двойне
Nooo,
this
is
for
me,
but
twice
as
hard,
Не
могу
остаться
я
в
стороне
I
can't
stay
on
the
sidelines,
Для
меня
важно
остаться
на
волне
It's
important
for
me
to
stay
on
the
wave,
Это
надо
мне
е-е-е-е
I
need
this,
yeah-yeah-yeah.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.