Стас Михайлов - На крыльях любви - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Стас Михайлов - На крыльях любви




На крыльях любви
On the Wings of Love
Как много было всяких случаев про судьбы сучие
There were so many stories of twisted fates,
Когда обыденные лучи уже наскучили
When the ordinary rays of light became dull,
Когда охота подниматься но нет стимула даже
When the desire to rise lacked even a spark,
Смотрите что бы эта история не стала вашей
Beware, lest this story becomes yours.
Он был нацелен на сцену только для этого жил
He was aimed at the stage, lived only for it,
Перед глазами витали только одни миражи
Only mirages danced before his eyes,
Будто зима была а он во льду делал прорубь
As if it were winter, he carved a hole in the ice,
Хотя и знал тише всего в этой проруби тонут
Though he knew, the quietest way to drown is in that hole.
Дышал надеждою аж отдавало в виски
He breathed hope, it pounded in his temples,
Да прямо раньше идти не катило и он делал изгиб
Walking straight wasn't his style, he took detours,
И трудно было делать шаг будто на цепи он
Each step was a struggle, as if chained,
Треки он пытался делать так что бы зацепило
He tried to make tracks that would hook you in.
Кто то заметил кому то стало интересно
Someone noticed, someone became interested,
Если бы не ты то я короче много мнений лестных
If it weren't for you, well, there were many flattering opinions.
Он стал известным в своём кругу любили подруги
He became known in his circle, loved by girls,
Качались под его биты а он качался под руки
They swayed to his beats, he swayed in their arms.
Он был примерным гроши с концертов маме носил
He was exemplary, brought pennies from concerts to his mother,
Любил наверно от того поступал красиво
He loved, perhaps that's why he acted beautifully.
Такого сына именно хотела мама
That's the son his mother always wanted,
Видно мало было ему этого когда почуял силу
But it wasn't enough for him when he sensed power.
Много в этой истине пустот
There's so much emptiness in this truth,
Кто бы продержаться дальше так же смог
Who else could have endured like this,
Он так это хотел но видно парень не понял
He wanted it so badly, but the guy clearly didn't understand,
То что этот мир жесток
That this world is cruel.
Он не виноват что попал в рутину
He's not to blame for falling into the routine,
За свои ошибки ведь сам платил он
He paid for his mistakes himself,
А раньше был один и это стимул
And before, he was alone, and that was the incentive,
Вырисовывать эту картину
To paint this picture.
Успех тебе дарит крылья
Success gives you wings,
Всё что написано по ветру пылью
Everything written is dust in the wind,
Сам этой пылью не стань
Don't become that dust yourself,
Под солнцем не потеряй места
Don't lose your place under the sun.
Успех тебе дарит крылья
Success gives you wings,
Всё что написано по ветру былью
Everything written is a tale in the wind,
Забытой былью не стань
Don't become a forgotten tale,
Под солнцем не потеряй места
Don't lose your place under the sun.
Дальше не видимо поблажек
No more leniency,
Ему стало не важно кто что то еще скажет
He no longer cared what anyone else would say,
Он это уже прожил был в списке машин те что повыше
He had already lived it, been on the list of those who drive higher,
Ему только ты маши
Just drive for him, baby.
Для друзей меньше времени с каждым разом
Less time for friends with each passing day,
От семьи как листок с клёна отрывался
He drifted away from his family like a leaf from a maple,
Все разговоры в мире он перенёс на я
He shifted all the world's conversations to "I",
Он подхватил эту болезнь и она звёздная
He caught the disease, the star disease.
Он и не понял как попал на эту карусель
He didn't even notice how he got on this carousel,
Сначала как и все хотел подняться в градусе
At first, like everyone else, he wanted to raise his градус,
Но далее подсел когда залил вены
But then got hooked when he filled his veins.
И в той рутине поглотил его тот мир белый
And in that routine, the white world swallowed him,
Всякие шлюхи раздвигали ноги после дозы
All sorts of whores spread their legs after a dose,
Как будто сам дьявол для него строил козни
As if the devil himself was plotting against him,
Последний шаг что просто напрочь кинул на спину
The final step that completely knocked him on his back,
Это врачи когда поставили диагноз СПИДа
Was the doctors when they diagnosed him with AIDS.
Много в этой истине пустот
There's so much emptiness in this truth,
Кто бы продержаться дальше так же смог
Who else could have endured like this,
Он так это хотел но видно парень не понял
He wanted it so badly, but the guy clearly didn't understand,
То что этот мир жесток
That this world is cruel.
Он не виноват что попал в рутину
He's not to blame for falling into the routine,
За свои ошибки ведь сам платил он
He paid for his mistakes himself,
А раньше был один но это не стимул
And before, he was alone, but that's not a reason,
Что бы попасть в эту могилу
To end up in this grave.
Успех тебе дарит крылья
Success gives you wings,
Всё что написано по ветру былью
Everything written is a tale in the wind,
Забытой былью не стань
Don't become a forgotten tale,
Под солнцем не потеряй места
Don't lose your place under the sun.
Успех тебе дарит крылья
Success gives you wings,
Всё что написано по ветру былью
Everything written is a tale in the wind,
Забытой былью не стань
Don't become a forgotten tale,
Под солнцем не потеряй места
Don't lose your place under the sun.
Он был нацелен на сцену только для этого жил
He was aimed at the stage, lived only for it,
Перед глазами витали только одними миражи
Only mirages danced before his eyes,
Последний шаг что просто напрочь кинул на спину
The final step that completely knocked him on his back,
Это врачи когда поставили диагноз СПИДа
Was the doctors when they diagnosed him with AIDS.
Как много было всяких случаев про судьбы сучие
There were so many stories of twisted fates,
Когда обыденные лучи уже наскучили
When the ordinary rays of light became dull,
Когда охота подниматься но нет стимула даже
When the desire to rise lacked even a spark,
Смотрите что бы эта история не стала вашей
Beware, lest this story becomes yours.
Эй меня на крыльях несёт наверх
Hey, I'm being carried upwards on wings,
И поднимаюсь я без помех
And I ascend without obstacles,
Будто тайны открылись прям на глазах
As if secrets were revealed right before my eyes,
И ответь теперь как же назад мне
And tell me now, how can I go back?
Неееет это для меня но тяжелей в двойне
Nooo, this is for me, but twice as hard,
Не могу остаться я в стороне
I can't stay on the sidelines,
Для меня важно остаться на волне
It's important for me to stay on the wave,
Это надо мне е-е-е-е
I need this, yeah-yeah-yeah.
А мы всё батлим пока успех несёт на финиш
And we keep battling while success carries us to the finish,
Я не сбавляю обороты ты то сам видишь
I'm not slowing down, you can see it yourself,
Я не кому не проиграл и был всегда я в топе
I haven't lost to anyone, and I've always been at the top,
А фриззи хая рвал так же как своим хуем попу
And I tore Frizzy Haya just like my dick tears ass.
Снова запутаны руки по локоть
Hands are tangled up to the elbows again,
Этим успехом сопернику плохо
This success is bad for the opponent,
Мальчику надо тут поменять скобы
The boy needs to change his brackets here,
Против подростка накопленный опыт
Accumulated experience against a teenager,
Это как бомба выбьет вам пол лба
It's like a bomb, it'll knock half your forehead out,
Это наш комбат битва до гонга
This is our combat, a battle until the gong,
Не выводи меня тему иди меняй, я видно именно кто тут надолго
Don't test me, change the subject, I'm clearly the one who's here to stay.
Стоп скажите как мне говорить вот с этой босотой
Stop, tell me how to talk to this rabble,
В мыслях эрекция если кто то сказал о высоком
My thoughts get erect if someone mentions something lofty,
Хаю тут делать нехуй пусть это немного жестоко
Haya has nothing to do here, even if it's a bit cruel,
Но ты позорно вылетаешь как саратовский сокол
But you shamefully crash out like the Saratov falcon.
Вытери сопли ты не способен ты тупо для мяса
Wipe your snot, you're incapable, you're just meat,
Я не особый но таких мальчиков делать обязан
I'm not special, but I'm obliged to make such boys,
Ты не мой brother, я не дам паса, ты тупой пазл мировой казус
You're not my brother, I won't give you a pass, you're a stupid puzzle, a world-class goof,
Мне до финала дойти делать нечего
I have nothing to do to reach the final,
И на тебе увы ставлю я паузу
And alas, I'm putting a pause on you.
Эй меня на крыльях несёт наверх
Hey, I'm being carried upwards on wings,
И поднимаюсь я без помех
And I ascend without obstacles,
Будто тайны открылись прям на глазах
As if secrets were revealed right before my eyes,
И ответь теперь как же назад мне
And tell me now, how can I go back?
Неееет это для меня но тяжелей в двойне
Nooo, this is for me, but twice as hard,
Не могу остаться я в стороне
I can't stay on the sidelines,
Для меня важно остаться на волне
It's important for me to stay on the wave,
Это надо мне е-е-е-е
I need this, yeah-yeah-yeah.
А мы всё батлим, батлим, батлим, батлим,
And we keep battling, battling, battling, battling,
А мы всё батлим батлим
And we keep battling, battling,
Хаю тут делать нехуй пусть это немного жестоко
Haya has nothing to do here, even if it's a bit cruel,
Но ты позорно вылетаешь как саратовский сокол!
But you shamefully crash out like the Saratov falcon!
Эй меня на крыльях несёт наверх
Hey, I'm being carried upwards on wings,
И поднимаюсь я без помех
And I ascend without obstacles,
Будто тайны открылись прям на глазах
As if secrets were revealed right before my eyes,
И ответь теперь как же назад мне
And tell me now, how can I go back?
Неееет это для меня но тяжелей в двойне
Nooo, this is for me, but twice as hard,
Не могу остаться я в стороне
I can't stay on the sidelines,
Для меня важно остаться на волне
It's important for me to stay on the wave,
Это надо мне е-е-е-е
I need this, yeah-yeah-yeah.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.