Ты
спишь,
а
за
окном
весна
Du
schläfst,
und
draußen
ist
Frühling
И
дождь
тихонько
к
нам
стучится
Und
der
Regen
klopft
leise
an
unsere
Tür
Ему,
конечно,
не
до
сна
Ihm
ist
natürlich
nicht
nach
Schlaf
zumute
Но
тебе
под
тёплый
дождь
так
сладко
спится
Aber
du
schläfst
unter
dem
warmen
Regen
so
süß
Одной
тебе
я
буду
повторять
слова
Nur
dir
werde
ich
die
Worte
wiederholen
Моя
любовь
с
годами
всё
сильнее
Meine
Liebe
wird
mit
den
Jahren
immer
stärker
Одной
тебе,
и
пусть
звучит
в
душе
наша
весна
Nur
dir,
und
möge
unser
Frühling
in
der
Seele
klingen
Когда
шепчу
тебе:
Je
t'aime,
Je
t'aime,
Je
t'aime
(Je
t'aime,
Je
t'aime)
Wenn
ich
dir
zuflüstere:
Je
t'aime,
Je
t'aime,
Je
t'aime
(Je
t'aime,
Je
t'aime)
Привет,
— скажу
и
улыбнусь
Hallo,
— werde
ich
sagen
und
lächeln
Ну,
как
спалось
любимой
соне?
Na,
wie
hat
meine
geliebte
Schlafmütze
geschlafen?
Ответ
я
знаю
наизусть
Die
Antwort
kenne
ich
auswendig
Знаю
этот
взгляд
и
все
пароли
Ich
kenne
diesen
Blick
und
alle
Passwörter
Одной
тебе
я
буду
повторять
слова
Nur
dir
werde
ich
die
Worte
wiederholen
Моя
любовь
с
годами
всё
сильнее
Meine
Liebe
wird
mit
den
Jahren
immer
stärker
Одной
тебе,
и
пусть
звучит
в
душе
наша
весна
Nur
dir,
und
möge
unser
Frühling
in
der
Seele
klingen
Когда
шепчу
тебе:
Je
t'aime,
Je
t'aime,
Je
t'aime
(Je
t'aime,
Je
t'aime)
Wenn
ich
dir
zuflüstere:
Je
t'aime,
Je
t'aime,
Je
t'aime
(Je
t'aime,
Je
t'aime)
Одной
тебе
я
буду
повторять
слова
Nur
dir
werde
ich
die
Worte
wiederholen
Моя
любовь
с
годами
всё
сильнее
Meine
Liebe
wird
mit
den
Jahren
immer
stärker
Одной
тебе,
и
пусть
звучит
в
душе
наша
весна
Nur
dir,
und
möge
unser
Frühling
in
der
Seele
klingen
Когда
шепчу
тебе:
Je
t'aime,
Je
t'aime,
Je
t'aime
(Je
t'aime,
Je
t'aime)
Wenn
ich
dir
zuflüstere:
Je
t'aime,
Je
t'aime,
Je
t'aime
(Je
t'aime,
Je
t'aime)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: нотман о.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.