Стас Михайлов - Одной тебе - перевод текста песни на немецкий

Одной тебе - Стас Михайловперевод на немецкий




Одной тебе
Nur für dich
Ты спишь, а за окном весна
Du schläfst, und draußen ist Frühling
И дождь тихонько к нам стучится
Und der Regen klopft leise an unsere Tür
Ему, конечно, не до сна
Ihm ist natürlich nicht nach Schlaf zumute
Но тебе под тёплый дождь так сладко спится
Aber du schläfst unter dem warmen Regen so süß
Одной тебе я буду повторять слова
Nur dir werde ich die Worte wiederholen
Моя любовь с годами всё сильнее
Meine Liebe wird mit den Jahren immer stärker
Одной тебе, и пусть звучит в душе наша весна
Nur dir, und möge unser Frühling in der Seele klingen
Когда шепчу тебе: Je t'aime, Je t'aime, Je t'aime (Je t'aime, Je t'aime)
Wenn ich dir zuflüstere: Je t'aime, Je t'aime, Je t'aime (Je t'aime, Je t'aime)
Привет, скажу и улыбнусь
Hallo, werde ich sagen und lächeln
Ну, как спалось любимой соне?
Na, wie hat meine geliebte Schlafmütze geschlafen?
Ответ я знаю наизусть
Die Antwort kenne ich auswendig
Знаю этот взгляд и все пароли
Ich kenne diesen Blick und alle Passwörter
Одной тебе я буду повторять слова
Nur dir werde ich die Worte wiederholen
Моя любовь с годами всё сильнее
Meine Liebe wird mit den Jahren immer stärker
Одной тебе, и пусть звучит в душе наша весна
Nur dir, und möge unser Frühling in der Seele klingen
Когда шепчу тебе: Je t'aime, Je t'aime, Je t'aime (Je t'aime, Je t'aime)
Wenn ich dir zuflüstere: Je t'aime, Je t'aime, Je t'aime (Je t'aime, Je t'aime)
Одной тебе я буду повторять слова
Nur dir werde ich die Worte wiederholen
Моя любовь с годами всё сильнее
Meine Liebe wird mit den Jahren immer stärker
Одной тебе, и пусть звучит в душе наша весна
Nur dir, und möge unser Frühling in der Seele klingen
Когда шепчу тебе: Je t'aime, Je t'aime, Je t'aime (Je t'aime, Je t'aime)
Wenn ich dir zuflüstere: Je t'aime, Je t'aime, Je t'aime (Je t'aime, Je t'aime)





Авторы: нотман о.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.