Текст и перевод песни Стас Михайлов - Париж, париж
Ну
вот
и
мы
сыграли
нашу
роль
So,
we
have
played
our
part,
В
финальном
акте
не
оконченой
любви
In
the
final
act
of
our
unfinished
love.
Париж,
Париж,
ты
причинил
мне
эту
боль
Paris,
Paris,
you've
caused
me
this
pain,
От
счастья
нашего
потеряны
ключи
The
keys
to
our
happiness
are
lost
and
gone.
Париж,
Париж,
ты
причинил
мне
эту
боль
Paris,
Paris,
you've
caused
me
this
pain,
От
счастья
нашего
потеряны
ключи
The
keys
to
our
happiness
are
lost
and
gone.
С
тобою
мы
под
проливным
дождём
With
you,
under
the
pouring
rain,
Мы
отмечаем
наши
проводы
любви
We
mark
the
farewell
of
our
love's
embrace.
Укрылись
мы
под
стареньким
зонтом
We
shelter
beneath
an
old
umbrella's
frame,
Но
не
укрыть
нам
наши
души
от
тоски
But
our
souls
find
no
refuge
from
this
heartache.
Глаза
в
глаза,
и
целый
мир
застыл!
Eyes
meet
eyes,
and
the
whole
world
stands
still!
И
не
хватает
сил
сказать:
"Не
уходи"!
I
lack
the
strength
to
say,
"Don't
leave,
please
stay!"
Не
верю
я,
что
мы
с
тобой
в
последний
раз
I
can't
believe
this
is
our
last
goodbye,
А
может
всё
ещё
с
умеем
мы
спасти!
Perhaps,
we
can
still
find
a
way
to
make
things
right!
Париж,
Париж,
ты
причинил
мне
эту
боль
Paris,
Paris,
you've
caused
me
this
pain,
От
счастья
нашего
потеряны
ключи!
The
keys
to
our
happiness
are
lost
and
gone!
С
тобою
мы
под
проливным
дождём
With
you,
under
the
pouring
rain,
Мы
отмечаем
наши
проводы
любви
We
mark
the
farewell
of
our
love's
embrace.
Укрылись
мы
под
стареньким
зонтом
We
shelter
beneath
an
old
umbrella's
frame,
Но
не
укрыть
нам
наши
души
от
тоски
But
our
souls
find
no
refuge
from
this
heartache.
Глаза
в
глаза,
и
целый
мир
застыл!
Eyes
meet
eyes,
and
the
whole
world
stands
still!
И
не
хватает
сил
сказать:
"Не
уходи"!
I
lack
the
strength
to
say,
"Don't
leave,
please
stay!"
Не
верю
я,
что
мы
с
тобой
в
последний
раз
I
can't
believe
this
is
our
last
goodbye,
А
может
всё
ещё
с
умеем
мы
спасти!
Perhaps,
we
can
still
find
a
way
to
make
things
right!
С
тобою
мы
под
проливным
дождём
With
you,
under
the
pouring
rain,
Мы
отмечаем
наши
проводы
любви
We
mark
the
farewell
of
our
love's
embrace.
Укрылись
мы
под
стареньким
зонтом
We
shelter
beneath
an
old
umbrella's
frame,
Но
не
укрыть
нам
наши
души
от
тоски
But
our
souls
find
no
refuge
from
this
heartache.
Глаза
в
глаза,
и
целый
мир
застыл!
Eyes
meet
eyes,
and
the
whole
world
stands
still!
И
не
хватает
сил
сказать:
"Не
уходи"!
I
lack
the
strength
to
say,
"Don't
leave,
please
stay!"
Не
верю
я,
что
мы
с
тобой
в
последний
раз
I
can't
believe
this
is
our
last
goodbye,
А
может
всё
ещё
с
умеем
мы
спасти!
Perhaps,
we
can
still
find
a
way
to
make
things
right!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.