Самый твой лучший день
Your Best Day
Самый
твой
лучший
день
уже
теперь,
Your
best
day
is
here
and
now,
Самый
мой
лучший
день
с
тобой
поверь,
My
best
day
is
with
you,
I
vow,
Когда
вся
жизнь,
вдруг,
меняется
When
all
of
life
suddenly
changes,
И
нравится,
всё
нравится.
And
everything
feels
just
right,
arranges.
И
не
лето,
и
не
зима,
Not
summer,
not
winter's
embrace,
Просто
день
застыл
на
месте,
Just
a
day
frozen
in
space,
Засмотрелся
сквозь
облака
Gazing
through
the
clouds
above,
На
тебя,
и
не
известно
-
At
you,
my
love,
and
who
knows
if
-
Будет
солнце
или
нет.
There
will
be
sunshine
or
not.
Медленно
развевал
ветер
платье,
The
wind
gently
blows
your
dress,
Улыбнись
же
ему
в
ответ
Smile
back
at
it,
I
confess,
И
вперёд
за
счастьем!
And
let's
chase
happiness,
I
suggest!
Самый
твой
лучший
день
стучится
в
дверь,
Your
best
day
is
knocking
at
the
door,
Самый
мой
лучший
день
с
тобой
поверь,
My
best
day
is
with
you,
that's
for
sure,
Когда
мечты
все
сбываются,
When
all
dreams
come
true,
И
две
души
встречаются.
And
two
souls
meet,
me
and
you.
Самый
твой
лучший
день
уже
теперь,
Your
best
day
is
here
and
now,
Самый
мой
лучший
день
с
тобой
поверь,
My
best
day
is
with
you,
I
avow,
Когда
вся
жизнь,
вдруг,
меняется
When
all
of
life
suddenly
changes,
И
нравится,
всё
нравится.
And
everything
feels
just
right,
arranges.
И
не
лето,
и
не
зима,
Not
summer,
not
winter's
embrace,
Просто
мы
летели
к
звёздам,
We
were
just
flying
to
the
stars'
space,
Несомненно,
я
без
ума
Undoubtedly,
I'm
crazy
for
you,
От
тебя
так
может
после
-
So
maybe
after
this,
who
knew
-
Будет
солнце
или
нет.
There
will
be
sunshine
or
not.
Медленно
развевал
ветер
платье,
The
wind
gently
blows
your
dress,
Улыбнись
же
ему
в
ответ
Smile
back
at
it,
I
confess,
И
вперёд
за
счастьем!
And
let's
chase
happiness,
I
suggest!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.