Стас Михайлов - Я скажу с небес - перевод текста песни на английский

Я скажу с небес - Стас Михайловперевод на английский




Я скажу с небес
I'll Speak from the Heavens
Я не первый, кто хотел бы возвратиться
I'm not the first who'd want to return
И с небес сказать, но видно не дано
And speak from the heavens, but it's clearly not allowed
Я скорблю, а вам лишь только сниться
I grieve, while you only dream
Впопыхах ушедшее лицо
Of a face hastily gone
Мне бы души ваши не тревожить
I wouldn't want to disturb your souls
Я смотрю на вас с безмерной высоты
I watch you from an immeasurable height
Вам бы разума в оценке что дороже
You need wisdom to assess what's more precious
Не в словах прожить, а больше для души
Not to live in words, but more for the soul
Здесь другое, и не надо тела
Here it's different, and a body is not needed
Чтобы вам все это передать
To convey all of this to you
Вам все кажется, что я летаю где-то
It seems to you that I'm flying somewhere
А я рядом, только не могу обнять
But I'm close, just unable to embrace
Мне бы души ваши не тревожить
I wouldn't want to disturb your souls
Я смотрю на вас с безмерной высоты
I watch you from an immeasurable height
Вам бы разума в оценке что дороже
You need wisdom to assess what's more precious
Не в словах прожить, а больше для души
Not to live in words, but more for the soul
Вам бы разума в оценке что дороже
You need wisdom to assess what's more precious
Не в словах прожить, а больше для души
Not to live in words, but more for the soul
Мой совет, не надо изощряться
My advice, there's no need for sophistication
Здесь все видно, и не надо лгать
Everything is seen here, and there's no need to lie
Много пожелать хочу, хочу и посмеяться
I want to wish a lot, and even laugh
Только Богам выпало молчать
But only Gods are given silence
Мне бы души ваши не тревожить
I wouldn't want to disturb your souls
Я смотрю на вас с безмерной высоты
I watch you from an immeasurable height
Вам бы разума в оценке что дороже
You need wisdom to assess what's more precious
Не в словах прожить, а больше для души
Not to live in words, but more for the soul
Вам бы разума в оценке что дороже
You need wisdom to assess what's more precious
Не в словах прожить, а больше для души
Not to live in words, but more for the soul






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.