Мне
с
тобой
не
ходить
этим
лесом
густым
I
won't
walk
with
you
through
this
dense
forest,
Мне
не
плакать
тебе
в
плечо
I
won't
cry
on
your
shoulder,
Мне
не
ждать
тебя
ночью
в
свой
старенький
дом
I
won't
wait
for
you
at
night
in
my
old
house,
Не
смотреть
на
тебя
в
окно
Nor
gaze
at
you
through
the
window.
Мне
не
гладить
шелк
твоих
русых
волос
I
won't
stroke
the
silk
of
your
fair
hair,
Не
смотреть
в
отражение
души
Nor
look
into
the
reflection
of
your
soul.
Мне
не
ждать
и
не
жить
даже
просто
не
петь
I
won't
wait,
nor
even
live,
nor
simply
sing,
Закрома
без
тебя
пусты
My
granaries
are
empty
without
you.
Я
впитала
в
себя
темы
песен
твоих
I
absorbed
the
themes
of
your
songs,
Как
сухая
земля
дождь
Like
dry
earth
drinks
the
rain.
Телефонный
звонок
The
phone
rings,
Где-то
скрипнула
дверь
A
door
creaks
somewhere,
То
надежда,
что
ты
идешь
It's
the
hope
that
you're
coming,
По
земле
ли
по
небу
Whether
on
earth
or
in
the
sky,
Не
все
ли
равно
Does
it
even
matter?
Как
приходят
к
нам
ангелы
в
ночь
Like
angels
come
to
us
in
the
night,
Ты
чужая
сестра
You
are
someone
else's
sister,
Кто-то
брат
для
тебя
Someone's
brother
you
may
be,
Кто-то
мать,
а
кто-то
и
дочь
Someone's
mother,
and
someone's
daughter.
Пусть
тепло
твоих
рук
согревают
ту
May
the
warmth
of
your
hands
warm
her,
Триедины
уставши
когда-то
The
triune,
weary
sometime,
Пусть
устанут
слова
рассыпаться
в
устах
May
words
tire
of
scattering
in
your
mouth,
Незатейливым
легким
стокато
In
an
unpretentious,
light
staccato.
Расхвалила
весна
краски
мрачного
дня
Spring
praised
the
colors
of
a
gloomy
day,
Ну
а
я
так
поверила
ей
And
so
I
believed
her,
Побежала
в
закрытую
стукнулась
дверь
I
ran
into
the
closed,
slammed
door,
Но
от
этого
стало
теплей
But
it
became
warmer
because
of
it.
Я
путник
идущий
к
восходу
земли
I
am
a
traveler
walking
towards
the
earth's
sunrise,
Ты
принц.
Ты
ласковый
шут
You
are
a
prince,
a
gentle
jester.
Мне
с
тобой
не
ходить
I
won't
walk
with
you,
Этим
лесом
густым
Through
this
dense
forest,
Каждый
свой
выбирает
маршрут
Everyone
chooses
their
own
route.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.