Текст и перевод песни Сурганова и Оркестр - Мой путь
Добуду
слов,
чтоб
не
забыть.
I'll
find
the
words,
so
I
won't
forget.
Забудусь
сном,
чтобы
уплыть
I'll
lose
myself
in
sleep,
to
drift
away
К
тем
берегам,
которым
счету
нет,
To
those
shores
that
are
countless,
Где
смыт
волною
след.
Where
the
trace
is
washed
away
by
the
wave.
Доверю
ветру
паруса,
тугой
пусть
сделает
их
грудь.
I'll
entrust
the
sails
to
the
wind,
let
it
make
their
chest
tight.
Мой
путь,
как
скомканный
листок
черновика.
My
path
is
like
a
crumpled
sheet
of
a
draft.
Да,
ну
и
пусть...
Yes,
so
be
it...
Меня
научат
небеса,
и
я
сюда
вернусь.
The
heavens
will
teach
me,
and
I
will
return
here.
Когда
замкнется
круг,
затопят
все
мои
причалы,
When
the
circle
closes,
all
my
harbors
will
be
flooded,
Он
даст
мне
знак
уйти,
а
значит
- всё
начать
сначала.
He
will
give
me
a
sign
to
leave,
which
means
- to
start
all
over
again.
Тогда
я
стану
ветром,
тогда
я
стану
ветром
Then
I
will
become
the
wind,
then
I
will
become
the
wind
В
твоих
незаплетенных
волосах.
In
your
unbraided
hair.
Узнаю,
как
тут
дальше
жить,
I
will
learn
how
to
live
on,
Как
эту
реку
переплыть
How
to
swim
across
this
river
И
переплавить
боль
бессмыслицы
в
строку.
And
melt
the
pain
of
nonsense
into
a
line.
К
твоей
душе,
как
и
тогда,
ведет
крутых
ступеней
спуск.
To
your
soul,
as
then,
leads
a
descent
of
steep
steps.
Мой
путь,
как
стоптанной
подошвы
нагота.
My
path
is
like
the
nakedness
of
a
worn-out
sole.
Да,
ну
и
пусть.
Yes,
so
be
it.
Меня
подхватят
небеса,
и
я
сюда
вернусь.
The
heavens
will
catch
me,
and
I
will
return
here.
Когда
замкнется
круг,
затопят
все
мои
причалы,
When
the
circle
closes,
all
my
harbors
will
be
flooded,
Он
даст
мне
знак
уйти,
а
значит
- всё
начать
сначала.
He
will
give
me
a
sign
to
leave,
which
means
- to
start
all
over
again.
Тогда
я
стану
ветром,
тогда
я
стану
ветром
Then
I
will
become
the
wind,
then
I
will
become
the
wind
В
твоих
незаплетенных
волосах.
In
your
unbraided
hair.
Когда
замкнется
круг,
затопят
все
мои
причалы,
When
the
circle
closes,
all
my
harbors
will
be
flooded,
Он
даст
мне
знак
уйти,
а
значит
- всё
начать
сначала.
He
will
give
me
a
sign
to
leave,
which
means
- to
start
all
over
again.
Тогда
я
стану
ветром,
тогда
я
стану
ветром
Then
I
will
become
the
wind,
then
I
will
become
the
wind
В
твоих
незаплетенных
волосах.
In
your
unbraided
hair.
Тогда
я
стану
слышишь
ветром,
тогда
я
стану
точно
ветром
Then
I
will
become,
do
you
hear,
the
wind,
then
I
will
definitely
become
the
wind
В
твоих
незаплетенных
волосах.
In
your
unbraided
hair.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.