Нас
единицы,
нас
миллионы.
We
are
few,
we
are
millions.
Чужие
мужья,
чужие
жены.
Strangers'
husbands,
strangers'
wives.
Мы
неприкаянны,
мы
непричастны.
We
are
restless,
we
are
detached.
Вместе
не
счастливы,
врозь
— несчастны.
Unhappy
together,
unhappy
apart.
Вместе
не
связаны,
врозь
— неразлучны.
Unbound
together,
inseparable
apart.
Ничем
не
обязаны
благополучию.
Indebted
to
no
prosperity.
Чем
голос
слабее,
тем
громче
зовы.
The
weaker
the
voice,
the
louder
the
calls.
Хрупкие
пальцы
ломают
оковы.
Fragile
fingers
break
the
shackles.
Носим
в
себе
несгоревшее
сердце,
We
carry
within
us
an
unburnt
heart,
но
на
снегу
нам
не
согреться.
but
on
the
snow,
we
cannot
find
warmth.
Боже,
не
дай
нам
забыть
и
забыться.
God,
don't
let
us
forget
and
fade
away.
Нас
стерегут
наши
прежние
лица.
Our
former
faces
watch
over
us.
Ждут,
чтоб
приклеиться
мертвою
маскою,
They
wait
to
stick
as
a
dead
mask,
чтобы
стереть
и
звуки,
и
краски.
to
erase
both
sounds
and
colors.
Мы
недоступны,
нас
не
достойны.
We
are
inaccessible,
we
are
not
worthy.
Жизнь
превращаем
в
тихие
войны.
We
turn
life
into
silent
wars.
Нас
миллиарды;
мы
пчёлы
и
соты.
We
are
billions;
we
are
bees
and
honeycombs.
время
диктует
с
кем
ты
и
кто
ты.
Time
dictates
who
you
are
with
and
who
you
are.
В
прорубь
зрачка
застывшие
фото...
Frozen
photos
in
the
pupil's
well...
Мозг
закипает
от
порванной
ноты!
The
brain
boils
from
a
broken
note!
Боже,
не
дай
нам
забыть
и
забыться,
God,
don't
let
us
forget
and
fade
away,
нас
стерегут
наши
прежние
лица!
our
former
faces
watch
over
us!
Ждут,
чтоб
приклеиться
мертвою
маскою,
They
wait
to
stick
as
a
dead
mask,
чтобы
стереть
и
звуки,
и
краски.
to
erase
both
sounds
and
colors.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Соль
дата релиза
01-10-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.