Текст и перевод песни Сурганова и Оркестр - Солнце погасло
Солнце погасло
Sun Has Set
Солнце
погасло
и
тучи
взвалили
The
sun
has
set
and
clouds
have
brought
down
На
землю
тонны
дождя.
Tons
of
rain
on
the
ground.
Пару
часов
и
железная
птица
A
couple
of
hours
and
the
iron
bird
Снова
похитит
тебя.
Will
take
you
away
again.
Сколько
продлится
твое
расстоянье?
How
long
will
your
absence
be?
Сколько
протянется
лет?
How
many
years
will
it
last?
Жить
в
ожидании
жизни
возможно,
It's
possible
to
live
in
anticipation
of
life,
Хуже,
когда
ее
нет.
It's
worse
when
it's
gone.
Она
будет
там,
It
will
be
there,
Где
лето
уходит
в
осень.
Where
summer
turns
into
autumn.
Она
будет
там,
It
will
be
there,
Где
пьют
по
ночам
вино.
Where
they
drink
wine
at
night.
Она
будет
там,
It
will
be
there,
Где
скучает
асфальт
по
колесам.
Where
the
asphalt
misses
the
wheels.
Она
будет
с
теми,
It
will
be
with
those,
Кто
был
от
нее
далеко.
Who
were
far
away
from
it.
Ты
покидаешь
мой
город,
и
завтра
You
are
leaving
my
city,
and
tomorrow
Станет
бессмысленным
путь.
My
path
will
become
meaningless.
В
ритмах
дождя
уходящего
лета
In
the
melodies
of
the
ending
summer's
rain
Меня
оставляешь
тонуть.
You
leave
me
to
sink.
Там,
где
стареют
еще
не
родившись,
There,
where
they
age
before
they
are
even
born,
Где
шут
себя
мнит
королем,
Where
a
jester
fancies
himself
a
king,
Уж
лучше
быть
рыбой,
It's
better
to
be
a
fish,
Способной
пуститься
Capable
of
following
В
море
за
кораблем.
A
ship
into
the
sea.
Она
будет
там...
It
will
be
there...
Где
лето
уходит
в
осень.
Where
summer
turns
into
autumn.
Она
будет
там,
It
will
be
there,
Где
пьют
по
ночам
вино.
Where
they
drink
wine
at
night.
Она
будет
там,
It
will
be
there,
Где
скучает
асфальт
по
колесам.
Where
the
asphalt
misses
the
wheels.
Она
будет
с
теми,
It
will
be
with
those,
Кто
был
от
нее
далеко,
Who
were
far
away
from
it,
Ночь
обозначила
выход
к
спасенью
The
night
has
shown
the
way
to
salvation
Песней
трамвайных
рельс.
With
the
song
of
streetcar
rails.
Все
решено.
И
теперь,
как
молитва
It's
all
been
decided.
And
now,
like
a
prayer
Дата
вылета,
рейс.
The
departure
date,
the
flight.
Kтo-тo
из
старых
знакомых
мне
скажет
One
of
my
old
friends
will
tell
me
"Слушай,
да
ты
не
в
себе!"
"Listen,
you're
crazy!"
Мне
наплевать.
Я
устала
слать
письма.
I
don't
care.
I'm
tired
of
sending
letters.
Я
уезжаю
к
тебе.
I'm
leaving
to
be
with
you.
Мы
будет
там...
We
will
be
there...
Где
лето
уходит
в
осень.
Where
summer
turns
into
autumn.
Мы
будем
там,
We
will
be
there,
Где
пьют
по
ночам
вино.
Where
they
drink
wine
at
night.
Мы
будем
там,
We
will
be
there,
Где
скучает
асфальт
по
колесам.
Where
the
asphalt
misses
the
wheels.
Мы
будем
с
теми,
We
will
be
with
those,
Кто
был
от
нас
далеко.
Who
were
far
away
from
us.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.