Сурганова и Оркестр - Февральский ветер - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Сурганова и Оркестр - Февральский ветер - Live




Февральский ветер - Live
February Wind - Live
Февральский ветер стучится в твой дом,
The February wind knocks on your door,
в доме, где мы остались вдвоем;
in the house where we are left alone;
за чашкой какао, в дыму сигарет,
over a cup of cocoa, in cigarette smoke,
с извечным вопросом: да или нет?
with the eternal question: yes or no?
Так странно день растащил по углам
It's so strange how the day has scattered,
тебя и его, ее и меня.
you and him, her and me.
А ночь впопыхах смешала колоду,
And the night hastily shuffled the deck,
наверное, злясь на непогоду.
probably angry at the bad weather.
Написан сценарий и розданы роли.
The script is written and the roles are assigned.
И вроде, не врозь, и вроде на воле:
And seemingly not apart, and seemingly free:
она где-то там, в обнимку с гитарой,
she is somewhere out there, embracing a guitar,
и он не один; то трезвый, то пьяный.
and he is not alone; sometimes sober, sometimes drunk.
А город, что помнил все их маршруты,
And the city that remembered all their routes,
зажег фонари и высушил лужи,
lit the lanterns and dried the puddles,
надел черный фрак и звезды в придачу,
put on a black tailcoat and stars to boot,
чтобы светили, и чтоб наудачу.
to shine, and for good luck.
Но что-то, что было сильней фонарей,
But something, that was stronger than the lanterns,
замыслов зодчих и прочих вещей,
the plans of architects and other things,
стену воздвигло, потратило силы,
erected a wall, spent its strength,
и целое стало как две половины.
and the whole became like two halves.
Февральский ветер стучался в твой дом,
The February wind was knocking on your door,
в доме, где мы остались вдвоем.
in the house where we were left alone.
Вечер на ложе. Дыханье в ладони.
Evening on the bed. Breath in the palms.
Рядом с тобой забываешь о боли.
Next to you, you forget about the pain.
А ты, прильнув подбородком к предплечью,
And you, leaning your chin on your forearm,
заворожено смотришь на свечи.
look mesmerized at the candles.
Ночь затихала в объятьях луны,
The night fell silent in the moon's embrace,
и всяк о своем досматривал сны...
and each finished watching their dreams...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.