Прошу
тебя
с
меня
уже
довольно
Ich
bitte
dich,
mir
reicht
es
schon
Ненавижу
остановись
ты
делаешь
мне
больно
Ich
hasse,
hör
auf,
du
tust
mir
weh
Ненавижу
тебя
ты
можешь
быть
спокойна
Ich
hasse
dich,
du
kannst
ruhig
sein
Ненавижу
всё
стало
как-то
не
прикольно
Ich
hasse,
alles
ist
irgendwie
uncool
geworden
Вместе
несколько
минут
Zusammen
ein
paar
Minuten
Все
разговоры
ни
о
чём
Alle
Gespräche
über
nichts
Напомни,
как
тебя
зовут
Erinnere
mich,
wie
du
heißt
И
зачем
я
сюда
пришёл
Und
warum
ich
hierher
gekommen
bin
О
чем
грозно
и
темно
Es
ist
bedrohlich
und
dunkel
Никто
не
будет
нам
мешать
Niemand
wird
uns
stören
Уедешь
утром
на
метро
Du
fährst
morgens
mit
der
U-Bahn
weg
Не
позвонишь
я
буду
(ждать)
Du
rufst
nicht
an,
ich
werde
(warten)
Прошу
тебя
с
меня
уже
довольно
Ich
bitte
dich,
mir
reicht
es
schon
Ненавижу
остановись
ты
делаешь
мне
больно
Ich
hasse,
hör
auf,
du
tust
mir
weh
Ненавижу
тебя
ты
можешь
быть
спокойна
Ich
hasse
dich,
du
kannst
ruhig
sein
Ненавижу
всё
стало
как-то
не
прикольно
Ich
hasse,
alles
ist
irgendwie
uncool
geworden
Поверь
в
себя
Glaub
an
dich
Смерть
это
лишь
аллегория
Der
Tod
ist
nur
eine
Allegorie
Вот
это
будет
история
Das
wird
eine
Geschichte
sein
Поверь
в
себя
Glaub
an
dich
Смерть
это
лишь
аллегория
Der
Tod
ist
nur
eine
Allegorie
Вот
это
будет
история
Das
wird
eine
Geschichte
sein
Нас
с
тобой
обнаружат
на
свалке
Man
wird
uns
beide
auf
der
Müllhalde
finden
И
никому
не
будет
обидно
Und
niemandem
wird
es
leidtun
Нас
разорвать
с
тобой
на
разные
части
Uns
beide
in
verschiedene
Teile
zerrissen
Где
голова,
где
ноги
больше
не
видно
Wo
Kopf,
wo
Beine
sind,
ist
nicht
mehr
zu
sehen
Нас
с
тобой
обнаружат
на
свалке
Man
wird
uns
beide
auf
der
Müllhalde
finden
И
никому
не
будет
нас
жалко
Und
niemand
wird
Mitleid
mit
uns
haben
Не
хочу
больше
слышать
ни
слова
Ich
will
kein
Wort
mehr
hören
Всё
это
не
правда,
всё
это
не
правда
All
das
ist
nicht
wahr,
all
das
ist
nicht
wahr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: семен джерси
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.