САФАРИ - Крошка - перевод текста песни на немецкий

Крошка - САФАРИперевод на немецкий




Крошка
Kleine
Я не готов, постой
Ich bin nicht bereit, warte
Ты хотела мне на шею поводок
Du wolltest mir eine Leine um den Hals legen
Взять на пожизненный срок
Mich lebenslänglich festnehmen
Но разве, bae, это любовь?
Aber, Bae, ist das Liebe?
Разве, bae, это мечтать об одном?
Ist das, Bae, vom Gleichen zu träumen?
Sorry, я не такой простой
Sorry, ich bin nicht so einfach
Приручить меня фантазия и все
Mich zu zähmen ist nur eine Fantasie
И пусть ты сладка как сироп
Und auch wenn du süß wie Sirup bist
В клетке я как не живой
Im Käfig bin ich wie tot
Хоть ты и манишь как праздничный торт
Auch wenn du lockst wie eine Festtagstorte
Так что выкинь это в окно
Also wirf das aus dem Fenster
Мысли будто я только твой
Den Gedanken, dass ich nur dir gehöre
Я лучший друг, а не что-то твоё
Ich bin dein bester Freund, aber nicht dein Eigentum
Молча кивни, если мы за одно
Nicke stumm, wenn wir uns einig sind
Ну а если нет, то пардон
Und wenn nicht, dann sorry
Для тебя я слишком плохой
Für dich bin ich zu schlecht
Мне нужно уйти, чтоб не причинить боль
Ich muss gehen, um dir keinen Schmerz zuzufügen
Жаль, ведь я буду скучать за тобой
Schade, denn ich werde dich vermissen
Крошка, я остался бы, но
Kleine, ich würde bleiben, aber
Мне нужно больше, чем быть половиной, и всё
Ich brauche mehr, als nur eine Hälfte zu sein, und das ist alles
Крошка, я остался бы, но
Kleine, ich würde bleiben, aber
Мне нужно больше, чем быть половиной, и всё
Ich brauche mehr, als nur eine Hälfte zu sein, und das ist alles
Крошка, я остался бы, но
Kleine, ich würde bleiben, aber
Мне нужно больше, чем быть половиной, и всё
Ich brauche mehr, als nur eine Hälfte zu sein, und das ist alles
Крошка, я остался бы, но
Kleine, ich würde bleiben, aber
Мне нужно больше, чем быть половиной, и всё
Ich brauche mehr, als nur eine Hälfte zu sein, und das ist alles
Мы оба хапнули по половине
Wir beide haben die Hälfte abbekommen
И сладкого, и боли, но есть limit
Sowohl vom Süßen als auch vom Schmerz, aber es gibt ein Limit
Не думай, мои чувства не остыли, но
Denk nicht, meine Gefühle sind erkaltet, aber
Я не хочу, чтоб ты меня лечила
Ich will nicht, dass du mich heilst
Я заболел, отдамся всему миру
Ich bin krank geworden, ich werde mich der ganzen Welt hingeben
Быть только твоим - мне так не под силу
Nur dein zu sein - das liegt mir nicht
Малышка, не ищи в себе причину
Mäuschen, such die Ursache nicht bei dir
Мне нужно больше, чем быть половиной
Ich brauche mehr, als nur eine Hälfte zu sein
Крошка, я остался бы, но
Kleine, ich würde bleiben, aber
Мне нужно больше, чем быть половиной, и всё
Ich brauche mehr, als nur eine Hälfte zu sein, und das ist alles
Крошка, я остался бы, но
Kleine, ich würde bleiben, aber
Мне нужно больше, чем быть половиной, и всё
Ich brauche mehr, als nur eine Hälfte zu sein, und das ist alles





Авторы: агостиньо эдгар мануэл, багиров гейдар анвер оглы


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.