СВОИ69 feat. MAYØR, FFATSOVKIY & Daddy Bocha - НА ПОЛЕ - перевод текста песни на немецкий

НА ПОЛЕ - MAYØR , СВОИ69 , Daddy Bocha перевод на немецкий




НА ПОЛЕ
AUFS FELD
(Вы слушаете русский андеграунд)
(Du hörst russischen Underground)
Подорвал бошку, кик в твою бошку
Hab meinen Kopf gesprengt, Tritt in deinen Kopf
Это русский андеграунд, тут салют летит двору
Das ist russischer Underground, hier fliegt Feuerwerk zum Hof
Лимитированный Stone, я не слышу этот гон
Limitiertes Stone, ich hör den Scheiß nicht
Если с гонором пацан, то тебя сразу вложим в пол
Hat ein Typ was drauf, dann wird er flachgelegt sofort
Пол, пол, потолок, стены ходят ходуном
Boden, Boden, Decke, Wände wackeln hin und her
Тут трясется весь клубас, ведь я пишу новый альбом
Der ganze Club bebt, denn ich schreib ein Album mehr
Наши стикера на стенах и на стеклах на авто
Unsere Sticker an Wänden und auf Autoscheiben
Если ты его сорвешь, то мы набьем тебе ебло
Reißt du ihn ab, dann schlagen wir dir die Fresse ein
Мы набьем тебе ебло
Wir schlagen dir die Fresse ein
Мы-мы-мы-мы-мы набьем тебе ебло
Wir-wir-wir-wir schlagen dir die Fresse ein
Мы-мы-мы-мы
Wir-wir-wir-wir
Эй, белый, в чем дело?
Hey Weißer, was ist los?
Выходи на поле смело
Komm raus aufs Feld, sei mutig
(Выходи на поле смело)
(Komm raus aufs Feld, sei mutig)
Выходи на поле смело
Komm raus aufs Feld, sei mutig
Эй, белый, в чем дело?
Hey Weißer, was ist los?
Выходи на поле смело
Komm raus aufs Feld, sei mutig
(Выходи на поле смело)
(Komm raus aufs Feld, sei mutig)
Братья любят мою читку, они будут ща кричать
Brüder lieben meinen Flow, sie werden gleich schreien
Открывайте шире окна, ведь мы будем тут взрывать
Macht die Fenster weit auf, denn wir werden hier alles sprengen
Спросишь, как мои дела?
Fragst du, wie geht's mir?
Лучше всех, ответ один
Besser geht's nicht, eine Antwort
Не показываю боли, это называю стиль
Zeig keinen Schmerz, das nenn ich Stil
Клуб, клуб вверх дном, похуй, что будет потом
Club, Club steht kopf, scheißegal was später kommt
На бите СВОИ69, андеграунд.com
Auf SВОИ69 Beat, underground.com
Я бегу как будто бы Форест
Ich renn als wär ich Forrest
Есть права, но не знаю, где тормоз
Hab Führerschein, doch Bremse? Niemals
Я машина M-Performance
Ich bin Maschine M-Performance
Это трек, считай, как бонус
Dieser Track, zähl als Bonus
Я сухим из воды выйду, даже если попадос
Ich komm trocken raus, selbst im Schlamassel
Я тебя не уважаю, если ты пишешь донос
Ich respektier dich nicht, schreibst du Petzenbrief
Приношу своей мамуле я букет из белых роз
Bring meiner Mama Strauß weißer Rosen
Братику летит котлета, он подметил я подрос
Kumpel kriegt Frikadelle, er sah ich bin größer
Эй, белый, в чем дело?
Hey Weißer, was ist los?
Выходи на поле смело
Komm raus aufs Feld, sei mutig
(Выходи на поле смело)
(Komm raus aufs Feld, sei mutig)
Выходи на поле смело
Komm raus aufs Feld, sei mutig
Эй, белый, в чем дело?
Hey Weißer, was ist los?
Выходи на поле смело
Komm raus aufs Feld, sei mutig
(Выходи на поле смело)
(Komm raus aufs Feld, sei mutig)
Выходи на поле смело
Komm raus aufs Feld, sei mutig
Нашим русский андеграунд
Für uns russischer Underground
Наши не лягут с удара
Unsere stehen auf nach Treffer
Нашим краба в лагеря
Für uns Krabben ins Lager
Делится общак на брата
Gemeinschaftskasse wird geteilt
Держи язык за зубами, когда на хвосте легавый
Halt Zunge hinter Zähnen, wenn Bullen auf der Spur
Это новая бригада, мы цинковый департамент
Das ist neue Brigade, wir Zink-Departement
У-а, хорошо, слава России, ты шо?
Ooh-ah, gut, Ruhm für Russland, oder?
У-а, дай еще, бэйба, оплати мне счёт
Ooh-ah, gib mehr, Baby, bezahl meine Rechnung
У-а, горячо, слава России, а че?
Ooh-ah, heiß, Ruhm für Russland, was?
У-а, голова, с андера колпак течет
Ooh-ah, Kopf, vom Under läuft der Hut
Ночь, холод, и мы с ним целое
Nacht, Kälte, und wir mit ihm alles
103 пули, и все серебрянные
103 Kugeln, und alle silbern
Мы с окраин, и здесь сирены
Wir vom Stadtrand, und hier Sirenen
Топчем свуш, сбиваем целки
Stampfen auf Trap, klären Jungfern
Зная вас сбиваем цены
Kenn euch, wir drücken Preise
Кудри блэсс, нахуй кэпы
Locken Bless, fuck Caps
OnlyFans? Да, блять, ты бедный
OnlyFans? Ja fuck, du bist arm
Где твой фэйм? Ебать, ты бедный
Wo dein Fame? Fuck, du bist arm
Эй, белый, ебать ты бедный
Hey Weißer, fuck du bist arm
Просишь парт? Ебать ты бедный
Bittest um Part? Fuck du bist arm
Эй, белый, ебать ты бедный
Hey Weißer, fuck du bist arm
Ну чисто факт, ебать ты бедный
Reine Tatsache, fuck du bist arm
Со мной baby, но не Melo
Bei mir Baby, aber nicht Melo
К ней не лип, но уже склеил
An ihr klebt nicht, aber jetzt geklebt
Block Rock Star молодой Кипелов
Block Rock Star junger Kipelov
103-ий блок, они знают гео
103. Block, sie kennen Geo
Округ дал мне thug в гены
Der Bezirk gab mir Thug-Gene
Теперь он хлещет в моих венах
Jetzt fließt es in meinen Adern
Между пальцев тлеет, я залечил
Zwischen Fingern glimmt, ich heilte
Но я не доктор, мне нужен chill
Doch kein Doktor, ich brauch Chill
Или че? I'm Daddy Bocha
Was? I'm Daddy Bocha
Вот ладонь, дай сюда жопу
Hier meine Hand, gib mir dein Arsch
Дал не пять, но по ней шлепнул
Gab keine fünf, doch gab Klaps drauf
Спустя пять ее не стопнуть
Nach fünf ist sie nicht stoppbar
Сняла шмотки с меня как гопник
Zog meine Klamotten aus wie Gopnik
Ее name для меня nobody
Ihr Name für mich Nobody
Номер в hotel, это afterparty
Zimmer im Hotel, das Afterparty
Цифры знаешь, если че на связи
Kennst die Nummer, wenn was, dann anruf
Эй, белый, в чем дело?
Hey Weißer, was ist los?
Выходи на поле смело
Komm raus aufs Feld, sei mutig
(Выходи на поле смело)
(Komm raus aufs Feld, sei mutig)
Выходи на поле смело
Komm raus aufs Feld, sei mutig
Эй, белый, в чем дело?
Hey Weißer, was ist los?
Выходи на поле смело
Komm raus aufs Feld, sei mutig
(Выходи на поле смело)
(Komm raus aufs Feld, sei mutig)
Выходи на поле смело
Komm raus aufs Feld, sei mutig





Авторы: майоров илья алексеевич, аксенов степан дмитриевич, бочков никита михайлович, рябцев никита игоревич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.