Деньги от Кристины Потупчик
Geld von Kristina Potupchik
Кристина,
где
бабло,
сколько
ждать
его?
Kristina,
wo
ist
die
Kohle,
wie
lange
soll
ich
darauf
warten?
Путин
больше
не
спонсирует
наше
говно
Putin
sponsert
unsere
Scheiße
nicht
mehr
Почему?
Я
агент
Кремля?
Нет,
я
агент
тебя
Warum?
Bin
ich
ein
Agent
des
Kremls?
Nein,
ich
bin
dein
Agent
Реальность
так
скучна,
еду
в
Skyrim
VR
Die
Realität
ist
so
langweilig,
ich
flüchte
nach
Skyrim
VR
Там
опять
они
— имперцы-клоуны
Da
sind
sie
wieder
– die
kaiserlichen
Clowns
Не
спрятаться,
не
скрыться,
до
чего
скучны
Kein
Verstecken,
kein
Entkommen,
wie
langweilig
sie
sind
Эти
холуи,
holla
at
me,
bro
Diese
Lakaien,
holla
at
me,
Bro
Мне
не
нужны
слова,
мне
надо
бабло
Ich
brauche
keine
Worte,
ich
brauche
Kohle
Я–я
динозавр,
но
вымирать
лень,
да
смерть
— всего
лишь
предлог
Ich-ich
bin
ein
Dinosaurier,
aber
zu
faul
zum
Aussterben,
ja,
der
Tod
ist
nur
ein
Vorwand
Все
эти
эмси
— ничто,
они
лишь
крошки
с
моих
усов
All
diese
MCs
sind
nichts,
sie
sind
nur
Krümel
von
meinem
Schnurrbart
Давай,
лишь
покажи
пальцем
— от
них
останется
ничего
Los,
zeig
nur
mit
dem
Finger
– von
ihnen
wird
nichts
übrig
bleiben
Лирический
выстрел
вместо
тысячи
слов
Ein
lyrischer
Schuss
statt
tausend
Worte
Ведь
мне
нужны
Denn
ich
brauche
Деньги
от
Кристины
Потупчик
Geld
von
Kristina
Potupchik
Деньги
от
Кристины
Потупчик
Geld
von
Kristina
Potupchik
Деньги
от
Кристины
Потупчик
Geld
von
Kristina
Potupchik
Деньги
от
Кристины
Потупчик
Geld
von
Kristina
Potupchik
Деньги
от
Кристины
Потупчик
Geld
von
Kristina
Potupchik
Деньги
от
Кристины
Потупчик
Geld
von
Kristina
Potupchik
Деньги
от
Кристины
Потупчик
Geld
von
Kristina
Potupchik
Лизера
с
Флешем
повесим
где-нибудь
Lizer
und
Flash
hängen
wir
irgendwo
auf
Пусть
вороны
попируют
всласть
Sollen
die
Krähen
sich
nach
Herzenslust
laben
Фейсу
лично
бы
обоссал
рожу
Face
würde
ich
persönlich
ins
Gesicht
pissen
За
то,
что,
пидор,
не
любит
власть
Dafür,
dass
er,
die
Schwuchtel,
die
Macht
nicht
liebt
Гомикам,
типа
Френдзоны,
расстрел
Für
Schwule
wie
Friendzona,
Erschießung
К
стене
голубиную
банду
An
die
Wand
mit
der
Taubenbande
Оставить
лишь
Вову
Галата
в
живых
Nur
Vova
Galat
am
Leben
lassen
Ведь
нам
пригодится
френд-зондеркоманда
Denn
wir
brauchen
ein
Freund-Sonderkommando
К
тому
же
у
него
Юбилей
в
гостях
Außerdem
hat
er
Jubilee
zu
Gast
С
душевнобольными
ведь
так
нельзя
Mit
Geisteskranken
darf
man
ja
nicht
so
umgehen
Этому
дауну
кажется
Dieser
Downie
glaubt
Что
его
кольца
с
AliExpress
говорят
Dass
seine
Ringe
von
AliExpress
sprechen
(Чё?)
Я
собираю
головы
рэперов
(Was?)
Ich
sammle
die
Köpfe
von
Rappern
Как
Johnyboy
собирал
шампиньоны
Wie
Johnyboy
Champignons
sammelte
Давлюсь
их
кровью,
хоть
веган
Ich
ersticke
an
ihrem
Blut,
obwohl
ich
Veganer
bin
И
всё
же,
Кристина,
где
мои
миллионы
Und
trotzdem,
Kristina,
wo
sind
meine
Millionen
Денег
от
Кристины
Потупчик
Geld
von
Kristina
Potupchik
Деньги
от
Кристины
Потупчик
Geld
von
Kristina
Potupchik
Деньги
от
Кристины
Потупчик
Geld
von
Kristina
Potupchik
Деньги
от
Кристины
Потупчик
Geld
von
Kristina
Potupchik
Деньги
от
Кристины
Потупчик
Geld
von
Kristina
Potupchik
Деньги
от
Кристины
Потупчик
Geld
von
Kristina
Potupchik
Деньги
от
Кристины
Потупчик
Geld
von
Kristina
Potupchik
Империю
шатают
братья
Дрёмины
Das
Imperium
wird
von
den
Drjomin-Brüdern
erschüttert
Но
Антихайп
(караул)
несёт
на
страже
Родины
Aber
Antihype
(Achtung!)
hält
Wache
für
die
Heimat
Никогда
не
врём,
Замай
из
Перми
Wir
lügen
nie,
Zamay
aus
Perm
Готов
отсидеть,
за
мат
извини
Bereit,
eine
Strafe
abzusitzen,
entschuldige
die
Schimpfwörter
Дмитрий
Кисилёв
и
Владимир
Соловьёв
Dmitri
Kisseljow
und
Wladimir
Solowjow
Протыкают
каждый
день
рептилоидов
копьём
Durchbohren
jeden
Tag
Reptiloiden
mit
einem
Speer
Отмените
мне
концерт
Sagt
mein
Konzert
ab
Мне
же
будет
заебись,
я
по
натуре
домосед
Mir
wird's
geil
gehen,
ich
bin
von
Natur
aus
ein
Stubenhocker
Хули
мусора,
хули
мусора?
Was
wollt
ihr
Bullen,
was
wollt
ihr
Bullen?
Один
царь,
один
народ
и
одна
страна
Ein
Zar,
ein
Volk
und
ein
Land
Мне
Госдума
дана,
чтоб
её
любить
Die
Staatsduma
ist
mir
gegeben,
um
sie
zu
lieben
Тем,
кто
прыгает
на
нас,
поумерим
прыть
Denen,
die
auf
uns
losgehen,
werden
wir
den
Schneid
abkaufen
Быть
или
не
быть
— для
русских
не
вопрос
Sein
oder
Nichtsein
– für
Russen
keine
Frage
Вместо
кипятка
из
крана
ржавый
яд
Новичок
Statt
kochendem
Wasser
aus
dem
Hahn,
rostiges
Nowitschok-Gift
В
интернете
барагоз,
я
новатор
авангарда
Im
Internet
Krawall,
ich
bin
ein
Innovator
der
Avantgarde
ДевятьМ729
в
стену
Изенгарда
9M729
in
die
Mauer
von
Isengard
Мы
это
дисс-челлендж
и
реклама
парков
Wir
sind
die
Diss-Challenge
und
Werbung
für
Parks
Мы
это
на
деньги
с
пенсий
иномарка
Wir
sind
ein
Importwagen,
gekauft
mit
Rentengeldern
Мы
самый
балдежный
режим
на
Земле
Wir
sind
das
geilste
Regime
der
Welt
Система
грантов
рэперам
давно
уже
в
игре
Das
System
der
Stipendien
für
Rapper
ist
schon
lange
im
Spiel
Кристина,
передай
конверт
в
кафе
на
Лубянке
Kristina,
übergib
den
Umschlag
im
Café
an
der
Lubjanka
Мы
берём
ведь
не
боимся
грязи,
как
русские
танки
Wir
nehmen
es,
denn
wir
fürchten
den
Schmutz
nicht,
wie
russische
Panzer
Нахуй
этих
панков,
что
за
Госдеп?
Scheiß
auf
diese
Punks,
was
soll
das
mit
dem
Gosdep?
Любая
власть
от
Бога,
и
другого
рэпа
нет
Jede
Macht
ist
von
Gott,
und
es
gibt
keinen
anderen
Rap
И
другого
рэпа
нет
Und
es
gibt
keinen
anderen
Rap
Слава,
вернись
в
андерграунд
Slawa,
komm
zurück
in
den
Untergrund
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.