Текст и перевод песни СД - Beelzebub
Я
был
внизу,
там
скучно,
но
ценный
опыт
получен
I've
been
down
below,
it's
boring,
but
valuable
experience
gained
Насколько
сильно
можно
засрать
свою
жизнь
собственноручно
How
badly
you
can
fuck
up
your
life
with
your
own
hands
Лишь
миллимитраж
от
наручников,
и
правильно
они
не
научат
как
Just
a
millimeter
from
handcuffs,
and
they
won't
teach
you
how
Выкручиваться,
попробуй
всё
сам,
ведь
ты
же
вроде
рос
без
отца
To
get
out
of
it,
try
it
all
yourself,
you
supposedly
grew
up
without
a
father
И
вроде
чего
то
добился
музыкой,
школьники
любят
и
ненавидят
And
kind
of
achieved
something
with
music,
schoolchildren
love
and
hate
У
них
подгорает
неплохо
при
виде
очередного
видео
с
Витей
They
get
pretty
triggered
by
the
sight
of
another
video
with
Vitya
И
равнодушных
нет,
и
ты
либо
с
нами,
либо
под
нами,
фраер
And
there
are
no
indifferent
ones,
you're
either
with
us
or
under
us,
punk
Обрати
же
внимание,
наш
караван
идёт,
а
собаки
лают
Pay
attention,
our
caravan
moves
on,
and
the
dogs
bark
Кстати,
собак
люблю
чуть
больше
чем
людей,
есть
причины
By
the
way,
I
love
dogs
a
little
more
than
people,
there
are
reasons
Собаки
верны
и
собака
наврятли
засунет
тебе
ножик
в
бочину
Dogs
are
loyal
and
a
dog
is
unlikely
to
stick
a
knife
in
your
side
Когда
ты
не
ждёшь,
а
люди
лишь
биомусор,
ave
Муссолини
When
you
least
expect
it,
while
people
are
just
bio-waste,
ave
Mussolini
Ведь
прежде
всего
идея,
потом
уже
ты,
ведь
тебя
заменят
другими
Because
the
idea
comes
first,
then
you,
because
you
will
be
replaced
by
others
Не
думай
что
кто
то
заметит
разницу,
это
война
без
победителей
Don't
think
anyone
will
notice
the
difference,
it's
a
war
without
winners
А
сколько
в
безвестность
вылетело,
один
шаг
от
солдата
до
зрителя
And
how
many
have
flown
into
obscurity,
one
step
from
soldier
to
spectator
Credere
Obbedire
Combattere
- это
девиз
наш
Credere
Obbedire
Combattere
- this
is
our
motto
И
пока
руки
с
головой
целы,
Ренессанс
versus
Шоубизнес
And
while
my
hands
and
head
are
intact,
Renaissance
versus
Showbiz
И
Вельзевул
нас
подстрекает
на
войну
And
Beelzebub
incites
us
to
war
Которую
я
до
сих
пор
веду
Which
I'm
still
waging
Хотя
знаю
то,
что
не
выжить
никому
Although
I
know
that
no
one
will
survive
И
каждый
день
просыпаюсь
в
этом
аду
And
every
day
I
wake
up
in
this
hell
И
Вельзевул
нас
подстрекает
на
войну
And
Beelzebub
incites
us
to
war
Которую
я
до
сих
пор
веду
Which
I'm
still
waging
Хотя
знаю
то,
что
не
выжить
никому
Although
I
know
that
no
one
will
survive
И
каждый
день
просыпаюсь
в
этом
аду
And
every
day
I
wake
up
in
this
hell
Бог
не
пашет,
сгорели
предохранители
God
doesn't
plow,
the
fuses
are
blown
Не
знаю,
что
меня
сдержит
от
того,
чтобы
убить
их
всех
I
don't
know
what's
stopping
me
from
killing
them
all
Раньше
было
не
пох*й,
волновали
других
мнения
I
used
to
care,
worried
about
others'
opinions
Двое
похорон,
от
самокопания
до
самолечения
Two
funerals,
from
self-reflection
to
self-medication
Тебе
в
серьёзную
морду
смех
лишь,
пафос
блеф
You
only
laugh
in
my
serious
face,
pathos
bluff
Ты
в
моей
шкуре
не
протянешь
даже
пару
недель
You
wouldn't
last
even
a
couple
of
weeks
in
my
shoes
Замёрзнешь,
даже
пару
штанов
надев,
You'd
freeze,
even
wearing
a
couple
of
pants,
Даже
с
фонариком,
тупо
сгинешь
в
этой
темноте,
Even
with
a
flashlight,
you'd
just
disappear
in
this
darkness,
Отвечу
пропадёшь
на
совсем
I'll
answer,
you'd
vanish
completely
Ведь
они
за
нами
смотрят
в
оба,
после
нас
только
дым
и
копоть
Because
they
watch
us
closely,
after
us
only
smoke
and
soot
И
я
для
них
вряд
ли
буду
ровным,
вряд
ли
выход
переехать
в
Ровно
And
I'm
unlikely
to
be
smooth
for
them,
moving
to
Rovno
is
hardly
the
way
out
Это
война,
а
в
руках
монтировка,
но
я
победил,
как
Фримен
Гордон
This
is
war,
and
I
have
a
crowbar
in
my
hands,
but
I
won,
like
Freeman
Gordon
Ты
поднимал
белый
флаг?
но
прости,
не
заметил
его,
твой
флаг
растоптан
Did
you
raise
the
white
flag?
But
sorry,
I
didn't
notice
it,
your
flag
is
trampled
И
поверь,
мне
хватит
морали,
пока
трупы
врагов
курганом
под
нами
And
believe
me,
I
have
enough
morals,
while
the
corpses
of
enemies
are
a
mound
beneath
us
Ты
скажешь,
что
слово
не
ранит?
Но
блять,
мои
строки
ублюдкам
сердца
вырывали
You
say
words
don't
hurt?
But
damn,
my
lines
ripped
out
the
hearts
of
bastards
Здесь
так
много
тех,
вскормлённых
на
кале,
регресс,
падение
нравов
There
are
so
many
here,
raised
on
shit,
regression,
the
fall
of
morals
Они
ищут
респект,
только
нах*й
он
нужен,
от
умственноотсталых
шакалов
They
seek
respect,
but
who
the
fuck
needs
it,
from
mentally
retarded
jackals
И
Вельзевул
нас
подстрекает
на
войну
And
Beelzebub
incites
us
to
war
Которую
я
до
сих
пор
веду
Which
I'm
still
waging
Хотя
знаю
то,
что
не
выжить
никому
Although
I
know
that
no
one
will
survive
И
каждый
день
просыпаюсь
в
этом
аду
And
every
day
I
wake
up
in
this
hell
И
Вельзевул
нас
подстрекает
на
войну
And
Beelzebub
incites
us
to
war
Которую
я
до
сих
пор
веду
Which
I'm
still
waging
Хотя
знаю
то,
что
не
выжить
никому
Although
I
know
that
no
one
will
survive
И
каждый
день
просыпаюсь
в
этом
аду
And
every
day
I
wake
up
in
this
hell
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: sd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.