Текст и перевод песни СД - Каждый день
Каждый день
Every Single Day
Скажи,
сколько
раз
ты
пытался
начать
новую
жизнь
с
Tell
me,
how
many
times
have
you
tried
to
start
a
new
life
with
понедельника,
а?
Но
вот
снова
вторник
сразу
после
воскресения.
Неделя
Monday,
huh?
But
here's
Tuesday
right
after
Sunday.
Week
к
неделе,
всё
опять
повторяется
after
week,
it
all
repeats
Привет
всем,
кто
заебался
Hello
to
everyone
who's
sick
of
it
У
меня
на
это
та
же
реакция
I
have
the
same
reaction
to
it
Каждый
день,
каждый
новый
день
Every
day,
every
single
day
Себя
чувствую
неважно
среди
кучи
важных
дел
I
feel
awful
amidst
the
pile
of
important
things
to
do
Каждый
день,
каждый
новый
день
Every
day,
every
single
day
Если
встретишь
смысл
жизни,
передай
ему
привет
If
you
meet
the
meaning
of
life,
give
her
my
regards
Каждый
день,
каждый
новый
день
Every
day,
every
single
day
Себя
чувствую
неважно
среди
кучи
важных
дел
I
feel
awful
amidst
the
pile
of
important
things
to
do
Каждый
день,
каждый
новый
день
Every
day,
every
single
day
Если
встретишь
смысл
жизни,
передай
ему
привет
If
you
meet
the
meaning
of
life,
give
her
my
regards
Юлий
– Цезарь,
выполняю
кучу
дел
одновременно
Julius
Caesar,
I
do
a
bunch
of
things
at
the
same
time
Я
могу
ничё
не
делать,
ничё
не
делать,
ничё
не
делать
I
can
do
nothing,
do
nothing,
do
nothing
– "Ты
проведёшь
так
всю
жизнь,
и
ты
даже
не
паришься"
- "You'll
spend
your
whole
life
like
this,
and
you
don't
even
care"
Я
провожу
её
взглядом,
знаешь,
у
жизни
клёвая
задница
I
see
it
off
with
my
eyes,
you
know,
life's
got
a
great
ass
Мы
зависли
в
затяжном
прыжке:
от
колыбели
до
офиса
We
are
stuck
in
a
protracted
jump:
from
the
cradle
to
the
office
Так
много
дел
на
носу
– значит
они
переносятся
So
many
things
on
the
nose
- it
means
they
are
postponed
Быт,
рутина
– в
чём
смысл?
Зачем?!
Daily
routine
- what's
the
point?
Why?!
Как
мне
быть
нормальным
членом
общества
How
can
I
be
a
normal
member
of
society
Если
я
смеюсь
над
словом
"член"?
If
I
laugh
at
the
word
"member"?
Никогда
такого
не
было,
и
вот
происходит
опять
It's
never
happened
before,
and
here
it
is
happening
again
Если
я
пошёл
гулять
с
друзьями
If
I
went
for
a
walk
with
friends
Они
просто
забыли
меня
не
позвать
They
just
forgot
not
to
call
me
А
подруга
выносит
мозги:
And
a
girlfriend
gets
on
my
nerves:
– "Почему
ты
мне
не
позвонил?!"
- "Why
didn't
you
call
me?!"
Есть
только
миг
между
бывшей
и
будущей
There
is
only
a
moment
between
the
past
and
the
future
Именно
он
называется
жизнь!
It
is
called
life!
Каждый
день,
каждый
новый
день
Every
day,
every
single
day
Себя
чувствую
неважно
среди
кучи
важных
дел
I
feel
awful
amidst
the
pile
of
important
things
to
do
Каждый
день,
каждый
новый
день
Every
day,
every
single
day
Если
встретишь
смысл
жизни,
передай
ему
привет
If
you
meet
the
meaning
of
life,
give
her
my
regards
Каждый
день,
каждый
новый
день
Every
day,
every
single
day
Себя
чувствую
неважно
среди
кучи
важных
дел
I
feel
awful
amidst
the
pile
of
important
things
to
do
Каждый
день,
каждый
новый
день
Every
day,
every
single
day
Если
встретишь
смысл
жизни,
передай
ему
привет
If
you
meet
the
meaning
of
life,
give
her
my
regards
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.