Бессонные
ночи
с
тобой
до
утра
Schlaflose
Nächte
mit
dir
bis
zum
Morgen
Тебя
рядом
нет,
но
ты
будешь
всегда
Du
bist
nicht
hier,
aber
du
wirst
immer
da
sein
Сердечко
стучит
и
болит
без
конца
Mein
Herz
klopft
und
schmerzt
unaufhörlich
Живёшь
в
моих
песнях,
но
ты
умерла,
ла,
ла,
ла
Du
lebst
in
meinen
Liedern,
aber
du
bist
gestorben,
la,
la,
la
Со
мной,
только
холодная
осень
и
алкоголь
Bei
mir
sind
nur
der
kalte
Herbst
und
Alkohol
Колит
в
сердечке,
я
знаю,
болен
тобой
Es
sticht
in
meinem
Herzen,
ich
weiß,
ich
bin
krank
nach
dir
Выпью
вина
и
буду
ждать
тебя
всю
ночь
у
клуба
Ich
werde
Wein
trinken
und
die
ganze
Nacht
vor
dem
Club
auf
dich
warten
Ну,
где
же
ты,
дура
Na,
wo
bist
du,
Dummkopf?
Я
тону
в
твоих
глазах
Ich
versinke
in
deinen
Augen
Пожалуйста,
спаси
меня
Bitte,
rette
mich
Буду
у
тебя
в
долгу
Ich
werde
dir
etwas
schulden
Только
прошу,
не
отпускай
Nur
bitte,
lass
mich
nicht
los
Моих
слёз
так
и
не
видно
Meine
Tränen
sind
nicht
zu
sehen
Прости,
я
не
вывожу
Verzeih,
ich
halte
es
nicht
aus
Ты
не
отцепишь
мою
руку
Du
wirst
meine
Hand
nicht
loslassen
Но,
а
я
отпущу
Aber
ich
werde
loslassen
И
я
всё
дальше
от
тебя
Und
ich
entferne
mich
immer
weiter
von
dir
Я
исчезаю
на
глазах
Ich
verschwinde
vor
deinen
Augen
Ты
тянешь
руку,
но
а
я
Du
streckst
deine
Hand
aus,
aber
ich
Просто
смотрю
в
твои
глаза
Schaue
einfach
in
deine
Augen
В
твоих
глазах
печалька,
ау
In
deinen
Augen
ist
Traurigkeit,
au
Стекает
по
щекам
Sie
fließt
über
deine
Wangen
И
в
голубых
глазах
я
вижу
лишь
февраль
Und
in
den
blauen
Augen
sehe
ich
nur
Februar
Со
мной,
только
холодная
осень
и
алкоголь
Bei
mir
sind
nur
der
kalte
Herbst
und
Alkohol
Колит
в
сердечке,
я
знаю,
болен
тобой
Es
sticht
in
meinem
Herzen,
ich
weiß,
ich
bin
krank
nach
dir
Выпью
вина
и
буду
ждать
тебя
всю
ночь
у
клуба
Ich
werde
Wein
trinken
und
die
ganze
Nacht
vor
dem
Club
auf
dich
warten
Ну,
где
же
ты,
дура
Na,
wo
bist
du,
Dummkopf?
Помни,
я
всегда
тебя
любила
Denk
dran,
ich
habe
dich
immer
geliebt
Витя,
если
ты
сейчас
скажешь
чтобы
я
Vitya,
wenn
du
mir
jetzt
sagst,
dass
ich
ушла,
я
развернусь
и
уйду.
скажи
мне
уйти
gehen
soll,
werde
ich
mich
umdrehen
und
gehen.
Sag
mir,
ich
soll
gehen
Я
сколько
себя
помню,
я
всегда
тебя
любила
Solange
ich
mich
erinnern
kann,
habe
ich
dich
immer
geliebt
Она
отказала
мне,
сказала,
что
любит
тебя
Sie
hat
mich
abgewiesen,
sie
sagte,
sie
liebt
dich
Да
она
не
может
любить
меня
Sie
kann
mich
nicht
lieben
Да
я
люблю
тебя
Ja,
ich
liebe
dich
Со
мной,
только
холодная
осень
и
алкоголь
Bei
mir
sind
nur
der
kalte
Herbst
und
Alkohol
Колит
в
сердечке,
я
знаю,
болен
тобой
Es
sticht
in
meinem
Herzen,
ich
weiß,
ich
bin
krank
nach
dir
Выпью
вина
и
буду
ждать
тебя
всю
ночь
у
клуба
Ich
werde
Wein
trinken
und
die
ganze
Nacht
vor
dem
Club
auf
dich
warten
Ну,
где
же
ты,
дура
Na,
wo
bist
du,
Dummkopf?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: рогачёв денис владиславович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.