Зомби апокалипсис
Zombie-Apokalypse
Эта
история
про
то,
как
я
попал
в
зомби
апокалипсис
Diese
Geschichte
handelt
davon,
wie
ich
in
eine
Zombie-Apokalypse
geraten
bin
Выживал
среди
зомбаков
Habe
unter
Zombies
überlebt
Выживал
среди
зомбаков
Habe
unter
Zombies
überlebt
Выживал
среди
зомбаков
Habe
unter
Zombies
überlebt
Я
катаюсь
на
пикапе
(Е,
е)
Ich
fahre
mit
einem
Pick-up
(Yeah,
yeah)
Никого
вокруг
нет
(Нет,
нет)
Niemand
ist
in
der
Nähe
(Nein,
nein)
Только
парочка
взрывчаток
(У-у,
у)
Nur
ein
paar
Sprengsätze
(Uh-uh,
uh)
У
меня
в
багажнике,
е,
е,
е
(У)
In
meinem
Kofferraum,
yeah,
yeah,
yeah
(Uh)
И
злобных
зомби
Und
bösartige
Zombies
Кругом
безумие
Wahnsinn
überall
Я
будто
бы
во
сне
Ich
bin
wie
im
Traum
Мой
дом
весь
в
огне
Mein
Haus
steht
in
Flammen
Они
чуют
запах,
идут
сюда
Sie
riechen
den
Geruch,
sie
kommen
hierher
Они
очень
скоро
съедят
меня
Sie
werden
mich
sehr
bald
fressen
Выживал
среди
зомбаков
Habe
unter
Zombies
überlebt
Выживал
среди
зомбаков
Habe
unter
Zombies
überlebt
У
этой
зомбячки
отличная
попка
Diese
Zombie-Schlampe
hat
einen
tollen
Hintern
Укусит
за
член
— будет
неловко
Wenn
sie
mich
in
den
Schwanz
beißt
– das
wäre
peinlich
Зашёл
в
магазин,
взял
очочечки
Prada
Ging
in
den
Laden,
nahm
mir
eine
Prada-Sonnenbrille
Жизнь
удалась
— мне
больше
не
надо
Das
Leben
ist
gut
– mehr
brauche
ich
nicht
Слышу
рык
с
под
стола
Ich
höre
ein
Knurren
unter
dem
Tisch
Подруга,
не
надо,
ты
будешь
мертва
Freundin,
nicht
nötig,
du
wirst
tot
sein
Достал
пистолет,
но
я
не
попал
Zog
meine
Pistole,
aber
ich
traf
nicht
Укусила
за
член,
и
я
упал
(У)
Sie
biss
mich
in
den
Schwanz,
und
ich
fiel
hin
(Uh)
И
вот
я
зомби,
я
полн
безумия
Und
jetzt
bin
ich
ein
Zombie,
ich
bin
voller
Wahnsinn
Я
будто
бы
во
сне,
мой
дом
весь
в
огне
Ich
bin
wie
im
Traum,
mein
Haus
steht
in
Flammen
Я
чую
твой
запах,
иду
туда
Ich
rieche
deinen
Geruch,
ich
komme
dorthin
И
я
очень
скоро
найду
тебя
Und
ich
werde
dich
sehr
bald
finden
Выживал
среди
зомбаков
Habe
unter
Zombies
überlebt
Выживал
среди
зомбаков
Habe
unter
Zombies
überlebt
И,
и
я
погиб
Und,
und
ich
bin
gestorben
И
я
погиб
(Гр-ра,
гр-ра,
гр-ра,
гр-ра)
Und
ich
bin
gestorben
(Grr-ra,
grr-ra,
grr-ra,
grr-ra)
И
я
погиб
(Дайте
мне
мозги,
гр-ра)
Und
ich
bin
gestorben
(Gebt
mir
Gehirne,
grr-ra)
И
я
погиб
(Гр-ра,
дай
мозги,
сука,
я
хочу
поесть)
Und
ich
bin
gestorben
(Grr-ra,
gib
mir
Gehirne,
Schlampe,
ich
will
essen)
И
я
погиб
(Гр-ра,
гр-ра,
гр-ра,
дай
мозги)
Und
ich
bin
gestorben
(Grr-ra,
grr-ra,
grr-ra,
gib
mir
Gehirne)
И
я
погиб
Und
ich
bin
gestorben
Разрываю
тебя
на
части
Ich
reiße
dich
in
Stücke
Твоя
смерть
— это
моё
счастье
(И
я
погиб)
Dein
Tod
ist
mein
Glück
(Und
ich
bin
gestorben)
Я
съедаю
твоё
запястье
Ich
fresse
dein
Handgelenk
Ты
же
знал,
что
здесь
опасно
(И
я
погиб)
Du
wusstest
doch,
dass
es
hier
gefährlich
ist
(Und
ich
bin
gestorben)
Среди
зомбаков
Unter
Zombies
(И
я
погиб)
(Und
ich
bin
gestorben)
Среди
зомбаков
Unter
Zombies
(И
я
погиб)
(Und
ich
bin
gestorben)
Среди
зомбаков
Unter
Zombies
(И
я
погиб)
(Und
ich
bin
gestorben)
Среди
зомбаков
Unter
Zombies
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: серега пират, грабовский владислав вадимович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.