СИНЬКА feat. Синдром Адели - Синька (Bonus track) - перевод текста песни на немецкий

Синька (Bonus track) - СИНЬКА перевод на немецкий




Синька (Bonus track)
Sinka (Bonus track)
Синька - это не псевдоним
Sinka - das ist kein Pseudonym
Синька - это жизнь
Sinka - das ist das Leben
Синька - это место убийств
Sinka - das ist ein Ort des Mordes
Синька - это алкаш
Sinka - das ist der Suff
Синька - это не мистер
Sinka - das ist kein Mister
Синька - это не мисс
Sinka - das ist keine Miss
Синька - это возможность выйти на общий компромисс
Sinka - das ist die Möglichkeit, einen gemeinsamen Kompromiss zu finden
Найду тут сто причин
Ich finde hier hundert Gründe
Чтоб использовать это
Um das zu nutzen
Найду и я и вы, найдем все вместе, где-то
Finde ich und findest du, finden wir alle zusammen, irgendwo
Синька - это зависимость
Sinka - das ist Abhängigkeit
Синька - это смерть!
Sinka - das ist der Tod!
Я не твой кумир
Ich bin nicht dein Idol
Я не буду обманом
Ich werde keine Täuschung sein
Синька - это выпивка
Sinka - das ist Gesöff
Тебе же по барабану
Dir ist es doch egal
Я - название улиц и тишина ночей
Ich - der Name der Straßen und die Stille der Nächte
Я - убийство полуночи - ворон в кладбище
Ich - der Mord um Mitternacht - die Krähe auf dem Friedhof





Авторы: науменко макар андреевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.