СИНЬКА feat. ФЛАД - Я устал ждать! (Когда закончится этот сон?..) - перевод текста песни на немецкий

Я устал ждать! (Когда закончится этот сон?..) - СИНЬКА перевод на немецкий




Я устал ждать! (Когда закончится этот сон?..)
Ich bin es leid zu warten! (Wann endet dieser Traum?..)
Ночь холодная беззвёздная
Die Nacht ist kalt und sternenlos
Тянет руки к тебе, но ты далеко!
Streckt die Hände nach dir aus, aber du bist weit weg!
Сердце бьётся но молчит
Das Herz schlägt, aber schweigt
Не находит слов, для боли этой!
Findet keine Worte für diesen Schmerz!
Может быть завтра станет легче?
Vielleicht wird es morgen leichter?
Может быть солнце взойдёт?
Vielleicht geht die Sonne auf?
И всё страхи исчезнут, как утренний туман
Und alle Ängste verschwinden, wie Morgennebel
Над рекой!
Über dem Fluss!
Я устал ждать! Когда закончится этот сон?
Ich bin es leid zu warten! Wann endet dieser Traum?
Пытаюсь найти выход, но он так далек
Ich versuche einen Ausweg zu finden, aber er ist so weit entfernt
Сквозь туман, смотрю вперед
Durch den Nebel schaue ich nach vorn
Но там лишь пустота и страх
Aber dort ist nur Leere und Angst
Ты закуриваешь сигу
Du zündest dir eine Kippe an
Вновь посмотришь на меня
Wirst mich wieder ansehen
Очень очень некрасиво
Es ist sehr, sehr hässlich
Что мы вместе как всегда
Dass wir wie immer zusammen sind
Я уйду ты вновь заплачешь
Ich werde gehen, du wirst wieder weinen
Я приду и ты забьешь
Ich werde kommen und du wirst es ignorieren
Все цветы на свете тлеют
Alle Blumen auf der Welt verglühen
Как вчера твой нежный сон
Wie gestern dein zarter Traum
Для кого то это больно
Für jemanden ist das schmerzhaft
Для кого то лишь слова
Für jemanden nur Worte
Но мне как то стало похуй
Aber mir ist es irgendwie scheißegal geworden
Ведь останешься одна
Denn du wirst allein bleiben
Завтра снова встанет солнце
Morgen wird die Sonne wieder aufgehen
Завтра буду без тебя
Morgen werde ich ohne dich sein
Просыпаясь рано утром
Wenn du früh am Morgen aufwachst
Ты опять будешь одна
Wirst du wieder allein sein
Ты будешь одна!
Du wirst allein sein!
Ты будешь одна!
Du wirst allein sein!
Ты будешь одна!
Du wirst allein sein!
Я устал ждать! Когда закончится этот сон?
Ich bin es leid zu warten! Wann endet dieser Traum?
Пытаюсь найти выход, но он так далек
Ich versuche einen Ausweg zu finden, aber er ist so weit entfernt
Сквозь туман, смотрю вперед
Durch den Nebel schaue ich nach vorn
Но там лишь пустота и страх
Aber dort ist nur Leere und Angst
Я устал ждать! Когда закончится этот сон?
Ich bin es leid zu warten! Wann endet dieser Traum?
Пытаюсь найти выход, но он так далек
Ich versuche einen Ausweg zu finden, aber er ist so weit entfernt
Сквозь туман, смотрю вперед
Durch den Nebel schaue ich nach vorn
Но там лишь пустота и страх!
Aber dort ist nur Leere und Angst!





Авторы: науменко макар андреевич, левин марк дмитриевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.