СКАЙ - Best Друг - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни СКАЙ - Best Друг




Best Друг
Best Friend
Помічав, останнім часом
I've been noticing lately
Перемін сталось багато
Many changes have taken place
І великих і малих і так
Both big and small, and so on
Рідних лиць бувало досить
There used to be enough familiar faces
Вірних тем лунало вдосталь
There used to be plenty of loyal topics
Ти спитаєш чому і я одразу ж тобі відповім
You ask why and I'll answer you right away
Що ти кажеш? Я не чую
What are you saying? I can't hear you
Ні, ти вибач, я просто рахую
No, sorry, I'm just counting
Скільки було колись неприємних і дурних тем
How many unpleasant and stupid topics there were in the past
Тай без них, ти знаєш, нудно
And without them, you know, it's boring
Це не нормально, коли все стабільно
It's not normal when everything is stable
Ми ж тільки люди і постійно змінюєм темп
We are only human and we are constantly changing pace
Тому що в тебе має бути тільки best друг
Because you should only have a best friend
Один, але надійний тільки best друг
One, but reliable only a best friend
Старий, перевірений давно, тільки best друг
An old one, a long-time friend, only a best friend
І я не буду робити тут ігри на слух
And I won't play games of hearing here
Це дуже тонка тема і тут треба глузд
This is a very delicate topic and it requires common sense
Проте я точно знаю, хто такий the best друг
But I know exactly who the best friend is
Хтось давно полетів на крилах своїх снів
Someone has long since flown away on the wings of his dreams
В ті краї де поки що нас нема
To lands where we are not yet
Як в кіно, у житті ми залазимо в крайнощі
Like in the movies, in life we go to extremes
Собі й нікому такого б не побажав
I wouldn't wish that on myself or anyone
Швидко все так... болить голова
Everything is so fast... my head hurts
Але є надія ще одна, одна
But there is one more hope, one
Тому що в тебе має бути тільки best друг
Because you should only have a best friend
Один, але надійний тільки best друг
One, but reliable only a best friend
Старий, у біді вірний, тільки best друг
An old one, loyal in trouble, only a best friend
І я не буду робити тут ігри на слух
And I won't play games of hearing here
Напевно тут всі знають хто такий друг
Surely everyone here knows who a friend is
І хтось називає тебе також the best друг
And someone also calls you the best friend
Тебе також...
You too...
Тебе також...
You too...
Тому що в тебе має бути тільки best друг
Because you should only have a best friend
Один, але надійний тільки best друг
One, but reliable only a best friend
Старий, у біді вірний, тільки best друг
An old one, loyal in trouble, only a best friend
І я не буду робити тут ігри на слух
And I won't play games of hearing here
Напевно тут всі знають хто такий друг
Surely everyone here knows who a friend is
І хтось називає тебе також the best друг
And someone also calls you the best friend
Тебе також...
You too...
Тебе також...
You too...





Авторы: олег собчук, собчук олег


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.