Текст и перевод песни СКАЙ - Best Друг
Помічав,
останнім
часом
I've
been
noticing
lately
Перемін
сталось
багато
Many
changes
have
taken
place
І
великих
і
малих
і
так
Both
big
and
small,
and
so
on
Рідних
лиць
бувало
досить
There
used
to
be
enough
familiar
faces
Вірних
тем
лунало
вдосталь
There
used
to
be
plenty
of
loyal
topics
Ти
спитаєш
чому
і
я
одразу
ж
тобі
відповім
You
ask
why
and
I'll
answer
you
right
away
Що
ти
кажеш?
Я
не
чую
What
are
you
saying?
I
can't
hear
you
Ні,
ти
вибач,
я
просто
рахую
No,
sorry,
I'm
just
counting
Скільки
було
колись
неприємних
і
дурних
тем
How
many
unpleasant
and
stupid
topics
there
were
in
the
past
Тай
без
них,
ти
знаєш,
нудно
And
without
them,
you
know,
it's
boring
Це
не
нормально,
коли
все
стабільно
It's
not
normal
when
everything
is
stable
Ми
ж
тільки
люди
і
постійно
змінюєм
темп
We
are
only
human
and
we
are
constantly
changing
pace
Тому
що
в
тебе
має
бути
тільки
best
друг
Because
you
should
only
have
a
best
friend
Один,
але
надійний
тільки
best
друг
One,
but
reliable
only
a
best
friend
Старий,
перевірений
давно,
тільки
best
друг
An
old
one,
a
long-time
friend,
only
a
best
friend
І
я
не
буду
робити
тут
ігри
на
слух
And
I
won't
play
games
of
hearing
here
Це
дуже
тонка
тема
і
тут
треба
глузд
This
is
a
very
delicate
topic
and
it
requires
common
sense
Проте
я
точно
знаю,
хто
такий
the
best
друг
But
I
know
exactly
who
the
best
friend
is
Хтось
давно
полетів
на
крилах
своїх
снів
Someone
has
long
since
flown
away
on
the
wings
of
his
dreams
В
ті
краї
де
поки
що
нас
нема
To
lands
where
we
are
not
yet
Як
в
кіно,
у
житті
ми
залазимо
в
крайнощі
Like
in
the
movies,
in
life
we
go
to
extremes
Собі
й
нікому
такого
б
не
побажав
I
wouldn't
wish
that
on
myself
or
anyone
Швидко
все
так...
болить
голова
Everything
is
so
fast...
my
head
hurts
Але
є
надія
ще
одна,
одна
But
there
is
one
more
hope,
one
Тому
що
в
тебе
має
бути
тільки
best
друг
Because
you
should
only
have
a
best
friend
Один,
але
надійний
тільки
best
друг
One,
but
reliable
only
a
best
friend
Старий,
у
біді
вірний,
тільки
best
друг
An
old
one,
loyal
in
trouble,
only
a
best
friend
І
я
не
буду
робити
тут
ігри
на
слух
And
I
won't
play
games
of
hearing
here
Напевно
тут
всі
знають
хто
такий
друг
Surely
everyone
here
knows
who
a
friend
is
І
хтось
називає
тебе
також
the
best
друг
And
someone
also
calls
you
the
best
friend
Тому
що
в
тебе
має
бути
тільки
best
друг
Because
you
should
only
have
a
best
friend
Один,
але
надійний
тільки
best
друг
One,
but
reliable
only
a
best
friend
Старий,
у
біді
вірний,
тільки
best
друг
An
old
one,
loyal
in
trouble,
only
a
best
friend
І
я
не
буду
робити
тут
ігри
на
слух
And
I
won't
play
games
of
hearing
here
Напевно
тут
всі
знають
хто
такий
друг
Surely
everyone
here
knows
who
a
friend
is
І
хтось
називає
тебе
також
the
best
друг
And
someone
also
calls
you
the
best
friend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: олег собчук, собчук олег
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.