СКАЙ - Відчуваєш - перевод текста песни на немецкий

Відчуваєш - СКАЙперевод на немецкий




Відчуваєш
Fühlst du
Сонечко ясне сідає
Die helle Sonne geht unter
Теплий вечір догорає
Der warme Abend verbrennt
Смак солодких губ в повітрі
Der Geschmack süßer Lippen in der Luft
Рідну землю огортає
Hüllt die heimische Erde ein
Ой, текла вода й не змела
Oh, das Wasser floss und spülte nicht weg
Чи була моя провина
Ob es meine Schuld war
Що від мене ти далеко
Dass du so weit von mir bist
Не летять сюди лелеки
Keine Störche fliegen hierher
Пам′ятаєш мене?
Erinnerst du dich an mich?
Чи пам'ятаєш мене, як я тебе?
Erinnerst du dich an mich, wie ich an dich?
Відчуваєш мене?
Fühlst du mich?
Чи відчуваєш мене, як я тебе?
Fühlst du mich, wie ich dich fühle?
Годі долю катувати
Hör auf, das Schicksal zu quälen
Звідки я тоді міг знати
Woher hätte ich das wissen sollen
Двері відчинив до раю
Ich öffnete die Tür zum Paradies
А зайти і як не знаю
Aber wie ich eintreten soll, weiß ich nicht
Пам′ятаєш мене?
Erinnerst du dich an mich?
Чи пам'ятаєш мене, як я тебе?
Erinnerst du dich an mich, wie ich an dich?
Відчуваєш мене?
Fühlst du mich?
Чи відчуваєш мене, як я тебе?
Fühlst du mich, wie ich dich fühle?
Пам'ятаєш мене?
Erinnerst du dich an mich?
Чи пам′ятаєш мене, як я тебе?
Erinnerst du dich an mich, wie ich an dich?
Відчуваєш мене?
Fühlst du mich?
Чи відчуваєш мене, як я тебе?
Fühlst du mich, wie ich dich fühle?
Дочекайся мене, чуєш, чуєш, чуєш мене? ...
Warte auf mich, hörst du, hörst du, hörst du mich? ...
Чуєш мене? чуєш мене?
Hörst du mich? hörst du mich?





Авторы: собчук о.н.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.