Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Давай втечемо
Lass uns weglaufen
Ці
справи
я
лишив
давно,
Diese
Angelegenheiten
habe
ich
längst
hinter
mir
gelassen,
Вони
не
зникнуть
все
одно.
Sie
werden
trotzdem
nicht
verschwinden.
В
твоїх
очах
красивих
бачу
In
deinen
wunderschönen
Augen
sehe
ich
Все
те,
чого
бажаю
сам!
Alles,
was
ich
mir
selbst
wünsche!
Давай
втечемо
далеко,
Lass
uns
weit
weglaufen,
Туди,
де
сонце,
море
й
дикий
пляж,
Де
буде
вільно
і
легко,
Dorthin,
wo
Sonne,
Meer
und
wilder
Strand
sind,
Wo
es
frei
und
leicht
sein
wird,
Де
вже
ніхто
не
потурбує
нас!
Wo
uns
niemand
mehr
stören
wird!
Хто
знає?.
О-о!
Хто
знає,
що
буде,
що
чекає?.
Wer
weiß?.
O-oh!
Wer
weiß,
was
sein
wird,
was
uns
erwartet?.
На
нас
тепер
не
діє
час...
Die
Zeit
hat
keine
Macht
mehr
über
uns...
Давай
втечемо
далеко!
Lass
uns
weit
weglaufen!
Лише
ти
і
я!.
Nur
du
und
ich!.
Лише
ти
і
я!.
Nur
du
und
ich!.
Лише
ти
і
я!.
Nur
du
und
ich!.
Давай
втечемо
далеко,
Lass
uns
weit
weglaufen,
Туди,
де
сонце,
море
й
дикий
пляж,
Де
буде
вільно
і
легко,
Dorthin,
wo
Sonne,
Meer
und
wilder
Strand
sind,
Wo
es
frei
und
leicht
sein
wird,
Де
вже
ніхто
не
потурбує
нас!
О-о!
Хто
знає?.
О-о!.
Хто
з
Wo
uns
niemand
mehr
stören
wird!
O-oh!
Wer
weiß?.
O-oh!.
Wer
нає,
що
буде,
що
чекає?.
weiß,
was
sein
wird,
was
uns
erwartet?.
На
нас
тепер
не
діє
час...
Die
Zeit
hat
keine
Macht
mehr
über
uns...
Давай
втечемо
далеко,
Lass
uns
weit
weglaufen,
Туди,
де
сонце,
море
і
дикий
пляж,
Де
буде
вільно
і
легко!
Dorthin,
wo
Sonne,
Meer
und
wilder
Strand
sind,
Wo
es
frei
und
leicht
sein
wird!
Тож
вже
ніхто
не
потурбує
нас!
О-о!.
Давай
втечемо
далеко!
Dann
wird
uns
niemand
mehr
stören!
O-oh!.
Lass
uns
weit
weglaufen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: собчук о.н.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.